Плавающие блоки в шапке

Приглашаем поклонников не слишком альтернативной истории с элементами криминального детектива! Криминал, политика, вечеринки, загадочные убийства.

ЖДЕМ В ИГРУ:

псевдоистория / антуражка / эпизодическая система / 18+

    1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » 1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА » Настоящее (1920) » Ты же знаешь меня.


    Ты же знаешь меня.

    Сообщений 1 страница 4 из 4

    1

    [html]<!doctype html>
    <html lang="ru">
    <head>
      <meta charset="utf-8" />
      <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1" />
      <title>Шаблон эпизода — сепия</title>

      <!-- Подключение шрифта (при необходимости) -->
      <link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Yeseva+One&display=swap" rel="stylesheet">

    </head>
    <body>

      <!-- ==== ШАБЛОН ЭПИЗОДА — ЗАПОЛНИ ПОЛЯ НИЖЕ ==== -->
      <article class="ep-card" aria-labelledby="ep-title">

        <header class="ep-head">
          <h1 id="ep-title" class="ep-title">Я всегда говорю то, что думаю.</h1>
        </header>

        <div class="ep-meta" role="list">
          <div class="ep-pill" role="listitem"><b>Локация:</b> Нью-Йорк, дом Рут</div>
          <div class="ep-pill" role="listitem"><b>Время:</b> 6 мая 1920</div>
        </div>

        <div class="ep-actors" aria-label="Участники">
          <span class="ep-chip"><a href="https://1920.rusff.me/profile.php?id=83">Sophia Cohen</a></span>
          <span class="ep-chip"><a href="https://1920.rusff.me/profile.php?id=2">Ruth Goldman</a></span>
          <span class="ep-chip"><a href="https://1920.rusff.me/profile.php?id=89">Astoria M. Gilbert</a></span>
          <!-- Добавляй/удаляй чипы по необходимости -->
        </div>

        <div class="ep-sep" role="separator" aria-hidden="true"></div>

       <section class="ep-refs" aria-label="Вдохновляющие изображения">
          <figure>
            <img src="https://i.pinimg.com/736x/7e/23/e3/7e23e338c65e9bcb77d85f97c88c9196.jpg" alt="Референс 1">

          </figure>

          <figure>
            <img src="https://i.pinimg.com/1200x/a9/3c/b2/a93cb278bdc5986be16113418243b006.jpg" alt="Референс 2">

          </figure>
        </section>

        <div class="ep-sep" role="separator" aria-hidden="true"></div>

        <section class="ep-body" aria-labelledby="ep-summary">
          <h2 id="ep-summary" style="display:none">Описание эпизода</h2>

          <p>Некоторые светские условности было бы хорошо никогда не нарушать, даже если ты борешься за равность и свободу. Или рассказ о том, как Астория Гилберт знакомится с Софией Коэн в доме своей крестницы после удачно прошедшего благотворительного вечера, накануне. И, как водится, поле пышного возлияния хозяйка и ее гости спали до самого обеда.</p>
        </section>

        <footer class="ep-foot" aria-hidden="true"></footer>
      </article>

    </body>
    </html>[/html]

    +2

    2

    Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь тяжелые гардины гостевой спальни в особняке мисс О’Доннелл, казались Астории Гилберт почти бестактными — они слишком бесцеремонно напоминали о том, что время неумолимо, даже если вчерашний вечер заставил многих поверить в вечную молодость и бесконечное лето.

    Астория поднялась рано, верная своим многолетним привычкам. В ее возрасте сон становился скорее роскошью, чем необходимостью. Вчерашний благотворительный вечер в честь открытия фонда имени Олливера прошел триумфально — и Астория, как крестная мать Рут, не могла не испытывать тихую гордость за названную дочь.

    Она помнила, как вчера здание особняка, залитое огнями, напоминало драгоценность, начищенную до блеска перед важным выходом в свет. Астория наблюдала за Рут — за тем, как та, преодолевая волнение, объявляла об открытии фонда. Ее крестница была прекрасна в своем горе и своей силе, стремясь увековечить имя мужа через помощь талантам. Астория видела этих будущих классиков, которых привели в дом вчера вечером изящные пригласительные, разосланные Рут накануне. Весь цвет (или позолота) Нью-Йорка — политики, инвесторы, меценаты и прожигатели жизни — с готовностью открывали чековые книжки под пристальным взглядом мистера Новака. Сама Астория сделала весьма внушительный взнос еще до начала официальной части: она знала цену будущему и верила в интуицию Олливера, но еще больше она верила в Рут.

    К трем часам ночи, когда музыка начала стихать, а разговоры стали слишком громкими и бессвязными, Астория поняла, что путь до города в автомобиле — сомнительное удовольствие. Рут, чьи глаза уже блестели от усталости и выпитого вина, мягко коснулась ее руки:

    - Останься, Астория. В Ист-Эгге сейчас спокойнее, чем на Манхэттене.

    И Астория согласилась.

    Теперь, спустившись в столовую, она обнаружила дом в состоянии благородного похмельного оцепенения. Слуги передвигались на цыпочках, словно тени. Астория была первой. На террасе уже накрыли небольшой стол для завтрака, но она предпочла остаться в прохладе столовой. Перед ней стояла чашка черного, пугающе крепкого кофе — именно такого, какой был нужен, чтобы окончательно сбросить дымку вчерашнего торжества.

    Астория извлекла из изящного портсигара тонкую сигариллу. В этом жесте было нечто от вызова, который она бросала обществу всю жизнь. В шестьдесят лет женщина ее круга должна была быть образцом консерватизма, но Астория всегда считала, что равенство — это в том числе право распоряжаться своим временем и своими привычками так, как тебе угодно. Она чиркнула спичкой, и аромат дорогого табака смешался с запахом свежемолотых зерен.

    Она как раз выпустила первую струю сизого дыма, глядя на пустую анфиладу комнат, когда тишину нарушил шорох платья и осторожные шаги. В столовую вошла София Коэн.

    Астория знала о ней лишь понаслышке — молодая, энергичная, из тех новых женщин, которые готовы были перевернуть мир, не дожидаясь, пока им разрешат это сделать. Соня выглядела несколько бледной, что было неудивительно после вчерашнего «ярмарочного» размаха.

    Гилберт медленно повернула голову, удерживая сигариллу в тонких пальцах с безупречным маникюром. Взгляд, скользнул по Софии.

    — Доброе утро, мисс Коэн, — голос Астории прозвучал низко и спокойно, разрезая утреннюю тишину. Она еще вчера узнала у Рут имя ее пианистки, потому как играла девушка восхитительно. — Надеюсь, я не слишком сильно оскверняю это утро табачным дымом? В моем возрасте уже трудно отказывать себе в маленьких слабостях, особенно когда они — единственное, что помогает осознать реальность после праздника, подобного вчерашнему.

    Она указала на свободный стул напротив себя, жестом приглашая девушку присоединиться.

    — Присаживайтесь. Кофе здесь превосходный, хотя, боюсь, Рут и остальные гости не явятся к нам еще как минимум час. Вчерашняя Ярмарка тщеславия оказалось весьма утомительной для тех, кто моложе шестидесяти.

    Астория слегка улыбнулась уголками губ. Ей было любопытно. В этой молодой женщине она видела отблеск тех же амбиций и того же стремления к свободе, которые когда-то вели её саму через тернии финансового мира Нью-Йорка. Но светские условности требовали определенного ритуала, и Астория, несмотря на весь свой либерализм, умела играть в эти игры лучше многих.

    — Вы вчера казались очень увлеченной игрой, — продолжила Астория, стряхивая пепел в хрустальную пепельницу. — мне кажется, что ваш талант составил вашей красоте неплохую партию. И с тем и с другим можно добиться многого в этом мире.

    Она сделала глоток кофе, не сводя глаз с Софии, ожидая ответа.

    — Расскажите мне, София, — добавила она чуть мягче, — как вам Ист-Эгг? Не находите ли вы, что за всем этим блеском скрывается некая... пустота, которую мы так старательно пытаемся заполнить фондами и грантами? Или вы еще сохранили веру в то, что красота и филантропия действительно могут спасти этот безумный мир?

    +1

    3

    Ощущение, с которого начался этот день для Софии, хорошо вам известно, если вы хоть раз просыпались наутро после отменной и триумфальной оргии с какими-нибудь знакомыми богами, ну или хотя бы гениями. Вечер случился, отгремел, протрубил начало новой эпохи в жизни юной музыкантки — даром, что играла только она сама и только на рояле. Где-то высоко над головами людей, над крышами роскошных особняков, над облаками дымящего Нью-Йорка трубили ангелы и мелодично смещались звезды, чтобы самая счастливая из них могла зажечься над Софией Коэн и то же время глубоко в ней, придать её пальцам космических сил, которые не оставляли её на протяжении всего вечера. Хотя программа была не такой уж и длинной, мисс О'Доннелл зря волновалась. К тому же, София была в своей стихии, её не сковывало ни новое платье, ни новые люди. Она делала то единственное, что она умела делать и отдавала миру то, что могла отдать, и даже этот вечер был лишь частичкой того, что она хотела бы успеть сыграть за всю жизнь.

    Прошлым вечером она соблюдала заветы Мадам — не из преданности старухе, а по привычке. Не заводила досужих разговоров, ни с кем не флиртовала и только один бокал шампанского за ночь. Говорила вместо неё музыка, флиртовали порхающие над клавишами руки и обнаженная спина, а пьянела София от собственного триумфа, как верхолаз пьянеет от кислорода на взятой вершине. Она была счастлива, и вежливые аплодисменты стали только вишенкой на торте всего её переживания. Можно не сомневаться, что сон после такой вишенки самый приятный. Меж тем, проснулась София по своему обыкновению рано. Нежась в постели ей пришлось вспомнить, что подходит к логическому концу срок её пребывания в этом доме, возле Стейнвея. Вот уже София заранее скучала по нему, и потому так резво поднялась, умылась-причесалась-оделась и выглянула в поисках завтрака, чтобы поскорее с ним покончить и успеть ещё немного поиграть, пока разговоры сами собой не зайдут о том, когда водителю мисс О'Доннелл удобно будет отвезти гостью и всю её солидную поклажу восвояси.

    Однако, рассчитывая обнаружить в столовой лишь сонную тишину и Дженнингса, ставшего ей едва ли не лучшим другом, она обнаружила там мисс Асторию Гилберт. Мисс О'Доннелл накануне мимолетно представила дам друг другу, но как уже было упомянуто, пианистка на подобном вечере присутствует не для светских бесед. Да и в целом, вчера София не обратила на мисс Гилберт должного внимания, потому что не могла этого сделать. Вокруг было слишком много блистательных людей, и ещё более блистательной музыки, которую создавала сама София, а все они слушали. У неё весь вечер была эта оргия с музыкальными гениями, подарившими ей свои произведения, с идеальнно настреонным Стейнвеем, ей трудно было отвлечься даже на Арона, когда тот промелькнул в зале, постоял возле неё, и исчез, слишком быстро чтобы их роман имел продолжение за этот вечер. И уж тем более пианистки не могло хватить на всех остальных дорогих гостей.

    Настроение триумфа никуда не делось, но настороженность перед сильными мира всего была инстинктом более глубоким. Замерев, София коротким кивком подтвердила право мисс Гилберт продолжать курить, а сама пока рассматривала женщину и изо всех сил вспоминала все уроки леди Рут, чтобы подобрать правильные слова с утра пораньше. На её лице при этом застыло то самое фарфоровое отсутствие эмоций, которое можно было трактовать как угодно. Как испуг или как высокомерие, в зависимости от того, как падал свет и настроение собеседника. У Софии появилось ощущение, что не на вчерашнем концерте, а вот теперь настала пора экзамена на её пригодность к высшему свету. Этот экзамен наступил так внезапно и, откровенно говоря, она к нему не готовилась. Как будто расплата за блеск и космическое вдохновение. Впрочем, к большей части настоящих экзаменов в жизни нам не дают подготовиться. Вот уж несколько дней София жила под крылом леди Рут и, быть может, в самом деле настала пора доказать, что старания были вложены недаром.

    Выдерживая взгляд Астории с той же отвагой, с которой София держала взгляд Николая Ротштейна, ещё одного человека, который был сильнее её, она наконец отозвалась очень запросто:
    — Доброе утро, мисс Гилберт. Лично мой мир уже один раз уже был разрушен без того, чтобы красота или филантропия его спасли. Но потом красота и филантропия построили новый, — красотой была музыка, и неважно, играла София на лакированном Стейнвее или на стареньком, уставшем пианино в синагоге, а филантропией была помощь, которую в трущобах оказывают пусть с меньшим блеском, зато иногда с большим рвением.
    Как и всегда, упоминая своё прошлое до Америки, София говорила так же спокойно, как о погоде, без надрыва или попыток надавить на жалость. Она сделала бесстрашные шаги к столу  и села напротив мисс Гилберт, не отрывая от неё взгляда и стала разворачивать накрахмаленную салфетку, продолжая подробный ответ на масштабный вопрос:
    — Меня воспитывали в убеждении, что этому миру нужно ещё много помощи. С таким количеством работы, даже если мы и не надеемся успеть всю её переделать за отведенный нам век, то мы и не вольны освободиться от неё. Я полагаю, что в основу филантропии заложена схожая надежда: успеть сделать то, что нам по силам, даже если работа не будет завершена. Сажать семена в саду, цветов в котором мы можем и не увидеть, не говоря уже про плоды — так говаривает моя бабушка. И люди на Ист-Эгге отличаются от моих соседей в Нижнем Ист Сайде главным образом возможностью выбора.

    София позволила уголкам губ дрогнуть в улыбке. Возможность выбора была главной роскошью, которую даровали деньги. Чем больше денег — тем шире возможности применения денег, в том числе на благотворительность лично в руки, или на проекты, фонды и гранты. Вот только уопминать о деньгах за завтраком — моветон. Леди Рут ни разу не читала ей такой лекции, но София догадалась интуитивно.

    — Я очень рада, что вчера люди Ист-Эгга выбрали прийти сюда и поддержать благородство мисс О'Доннелл. Не возьмусь угадывать, заполнял ли кто-то этим пустоту, я мало кого из приглашенных знаю лично. Быть может, природа каждого индивидуального импульса не так и важна на фоне общего результата.

    Это она знала точно. Бежавшей от погромов семье уж точно не было дела, если часть пожертвований, на которые они  смогут выжить, были сделаны из чувства долга или ради заполнения пустоты у тех, кому давно ни от чего не приходилось бегать, если вообще когда-нибудь доводилось. Вероятно, те, кому призван был помочь фонд Оливера О'Доннелла тоже не стали бы отказываться от предлагаемых фондом возможностей, если бы узнали про пустоту внутри кого-то из спонсоров.
    Дотянувшись до золотистого ломтика тоста, София безоблачно поинтересовалась:
    — Вы хорошо провели время вчера, мисс Гилберт?

    Отредактировано Sophia Cohen (2026-01-01 12:20:52)

    +3

    4

    Астория медленно выпустила тонкую струю сизого дыма, наблюдая за тем, как он причудливо извивается в ярком столбе солнечного света.

    — Это смотря с каким "плохо" сравнивать, —  наконец произнесла мисс Гилберт, низким, бархатистым голосом, тронутым многолетним пристрастием к табаку. — В моем возрасте уже редко удается обмануться блеском позолоты, но вчера я с удовольствием наблюдала за тем, как Рут превращает свою скорбь в капитал. Это редкое умение — заставить светских бездельников платить за право чувствовать себя причастными к чему-то более глубокому, чем их собственное отражение в зеркале.

    Она взглянула на Софию поверх края чашки с кофе. Девушка сидела прямо, и в её осанке, в её спокойствии, Астория видела выдержку солдата, сменившего винтовку на рояль. Это вызывало невольное уважение. Гилберт видела тысячи лиц, была знакома с разными людьми и научилась отличать истинную породу от напускного лоска. София Коэн была подлинной.

    — Метафора вашей бабушки прекрасна, от нее веет старой Европой и верой в провидение, -  продолжала Астория, стряхивая пепел в хрустальную пепельницу коротким, властным жестом. - Здесь же, в Ист-Эгге, сады не выращивают — их заказывают вместе с ландшафтными дизайнерами. Пустота, о которой я спрашивала... она не в отсутствии цветов, а в отсутствии корней. Большинство тех, кто вчера открывал чековые книжки под взглядом мистера Новака, делали это не ради будущего таланта, а ради того, чтобы их имена были напечатаны в программке тем же шрифтом, что и имена Рокфеллеров.

    Она сделала глоток черного, обжигающего кофе, который, казалось, окончательно прояснил мысли, пробуждая в Тори желание прожить еще один день.

    — Смелый шаг — напомнить о существовании трущоб за завтраком в...подобном... доме. Но вы правы: деньги дают выбор. И это единственная честная вещь, которую они могут предложить. Выбор — это роскошь не подчиняться, не просить и не лгать. Вчера вы играли великолепно. Но скажите мне, София, чувствовали ли вы, как ваша музыка разбивается о жемчужные ожерелья дам в первом ряду?

    Астория замолчала на мгновение, её взгляд стал задумчивым, устремленным куда-то сквозь собеседницу, в те времена, когда она сама, молодая и дерзкая, пробивала себе путь в мире, где женщине отводилась роль мебели или украшения. Она вспомнила холодный пот на ладонях перед первой крупной сделкой и то ледяное спокойствие, которое пришло позже — спокойствие хищника, знающего свои права.

    — Мне нравится ваша прямота. В этом мире, — она обвела свободной рукой анфиладу комнат, где всё еще витал дух ночного безумия, — прямота встречается реже, чем искреннее сочувствие. Вы сказали, что ваш мир был разрушен. Мой тоже рушился не раз — когда обваливались акции, когда уходили люди, казавшиеся незаменимыми, когда время забирало красоту. Но каждый раз я обнаруживала, что на руинах строить легче: нет нужды подстраиваться под старые стены.

    Она вновь обратила свой взор на девушку, и в уголках её глаз собралась россыпь глубоких морщинок — то ли от улыбки, то ли от едкого дыма сигариллы.

    — Вы — первая ставка Рут в её новой игре. И, признаться, я нахожу этот выбор интригующим. Филантропия Олливера была романтичной, почти рыцарской. Филантропия Рут будет... другой. Более женской, более расчетливой и, смею надеяться, более эффективной. Вчерашняя «Ярмарка тщеславия» была необходимым злом. Чтобы построить храм, нужно сначала собрать налог с тех, кто ходит в казино.

    Астория затушила окурок, аккуратно раздавив его о дно пепельницы.

    — Знаете, София, в музыке паузы важнее нот. Так и в жизни — наши решения в моменты затишья определяют громкость нашего следующего аккорда.

    Она слегка наклонилась вперед, и аромат её духов — тяжелый, пряный, с нотками сандала и старой кожи окутал Соню.

    — Не позволяйте Ист-Эггу усыпить вашу бдительность. Здесь очень уютно, здесь пахнет успехом и покоем, но это болото. Красивое, покрытое лилиями, но болото. Используйте их гранты, связи, но никогда не забывайте Нижний Ист-Сайд. Именно он — ваша настоящая сила. Именно он делает вашу музыку живой, а не просто технически совершенной.

    Астория взяла серебряную ложечку и задумчиво постучала по краю чашки. Звук был чистым и звонким.

    — Я рада нашему знакомству, мисс Коэн. И я буду внимательно следить за тем, что вы делаете. Возможно, однажды, я даже приду на ваш первый сольный концерт в Карнеги-холл. А теперь... — она жестом указала на тосты и джем, — ешьте. Таланту нужны силы, а не только вдохновение. И расскажите мне еще о вашей бабушке. Мне кажется, она женщина, с которой я нашла бы общий язык гораздо быстрее, чем с большинством вчерашних гостей.

    +2


    Вы здесь » 1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА » Настоящее (1920) » Ты же знаешь меня.