[NIC]Кармайн Ассанте[/NIC][STA]капореджиме семьи Гальяно[/STA][AVA]https://i.ibb.co/42GtcYP/image.jpg[/AVA]
| |||
Отредактировано Galen Cassidy (2018-09-06 00:35:03)
1920. At the Dawn of Prohibition |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » 1920. At the Dawn of Prohibition » Сыгранное » Семейное дело
[NIC]Кармайн Ассанте[/NIC][STA]капореджиме семьи Гальяно[/STA][AVA]https://i.ibb.co/42GtcYP/image.jpg[/AVA]
| |||
Отредактировано Galen Cassidy (2018-09-06 00:35:03)
Мишель была из тех счастливых людей, что с радостью просыпались по утрам и собирались на работу, не смотря на то, что вся их природа говорила о том, что нужно спать до полудня. Она хоть и тяжело поднималась из кровати, но затем все же вспоминала зачем это делает и вдруг замечала все прелести того, как освещало солнце будущий день. Она любила свою работу, которая для нее по сути таковой и не являлась, скорее хобби, любимое дело, возможность проявить себя. Выпархивая из машины, припаркованной у ателье с ее именем, она уже знала как пройдет день. Он был распланирован и заполнен важными ритуалами.
Сначала она своим ключом отпирала дверь, поглаживающим движением переворачивала табличку, знаменующую открытие, и проходила к зеркалу, чтобы убедиться, что встречающая клиенток красота и элегантность ничуть не будет уступать той, что они мечтали здесь обрести. Девушка полюбовалась на себя, но заметив на резной деревянной раме пыль, взяла со стола обрезок бархатной ткани, аккуратно стерла ее. Каждый раз касаясь этого бывшего дуба она вспоминала бабушку и как та, наряжая Мишель, заплетала ей перед ним косы или делала высокий конский хвост. Это дерево помнило многое. Оно пережило не одно поколение Гальяно, долгий переезд в Америку, и послужит еще и следующим, но сейчас оно отражало то, как младшая из семейства воплощает свою мечту.
В помещении все еще витал запах духов Далии, вечерней швеи и вышивальщицы. Мишель ясно представила как та торопилась на свидание к своему ирландцу (настоящая интернационалка) и поливалась ими с ног до головы. Нужно было проверить все ли наряды на месте. Работница любила пощеголять в том, что шилось не для нее и устроить дебют какому-нибудь платью, когда его хозяйка только еще надеялась его получить. По-хорошему стоило бы давно ее уволить, еще после третьего предупреждения, но Далия как никто умела сочетать шарм ручной работы и машинной точности. Это чувствовалось в каждом стежке, и за них ей прощалось многое. Мишель поставила пластинку с джазом и по небольшим ступенькам поднялась на подиум, а затем, отодвинув ширму прошла в подсобное помещение. Все шкафы были в порядке, вещи на месте, сейф тоже был закрыт. Улыбнувшись прекрасному платью для мисс Дельфино, надетому на ростовой манекен, она подхватила его и понесла в зал, как раз когда раздался колокольчик входной двери.
- Алер, вы как всегда точны. - глядя себе под ноги, чтобы не упасть на ступеньках, воскликнула Мишель. Она точно знала кто к ней пришел. Время - пять минут после открытия, и до ее ноздрей уже доносился аромат свежесваренного кофе из соседней кофейни. Она поставила манекен рядом с подиумом, поправила складки на подоле и только затем повернулась к пожилому французу, чтобы принять из его рук чашку на блюдце.
- Mon cher... - только и успел произнести мужчина, глядя на ее новое творение, перед тем как она его прервала.
- Нет, стойте... - Мишель метнулась обратно по ступенькам, выпаливая на ходу: - не судите о этом платье без главного акцента, из-за которого оно и родилось. - девушка открыла сейф в подсобке, где пряталась выручка, и достала бархатную коробочку. Не закрыв дверцу, она прибежала обратно. Ее переполнял собственный триумф. Достав витую золотую брошь, с огромным рубином посередине, она поместила ее на свое законное место на платье и отошла на шаг, наслаждаясь восхищенным громким выдохом собеседника. - Миссис Дельфино хотела платье на помолвку своей дочери под эту фамильную брошь. Она настаивала на лавандовом, но мне удалось поговорить с будущей невестой и переубедить ее. Результат вы видите. Золотисто-ванильный...Даже я не знаю как правильно назвать этот цвет, но смотрится великолепно. - теперь она уже взяла чашку и села на кресло рядом с кофейным столиком. Делая глотки ароматного напитка, она расслаблено наблюдала за тем, как Алер расхаживает вокруг платья, картинно прикрывает глаза, трогает ткань и вышивку. И как она могла заподозрить его в попытке флирта при первом знакомстве? Спустя два года дружбы это казалось просто смешным. Его восклицания остановил лишь вид посетителей, открывающий дверь его кофейни. Мужчина спешно выскочил из ателье, а Мишель осталась наедине со своими мыслями, кофе, платьем и джазом, у нее было всего пол часа в одиночестве до того как придет помощница и две дневные швеи.
Отредактировано Michelle Galliano (2018-09-09 12:34:44)
Прошло уже четыре месяца с того дня, как Дэнни Механ застрелил казначея, присланного Фрэнки Йейлом в манхэттенские доки. Разразившаяся война напоминала круги, расходящиеся по воде залива после падения в нее тела утопленника, в нее волей-неволей оказывались вовлеченными все больше и больше участников итальянских и ирландских банд и, разумеется, те бизнесы, которые «сотрудничали», читай платили положенную им мзду и находились покровительством этих банд.
Семья Гальяно, промышляющая в Бронксе, казалось бы, оставалась в стороне от всех этих дрязг, во всяком случае на предложение Йейла поддержать соотечественников в Манхеттене «солдатами», чтобы раз и навсегда поставить на место выскочек из «Белой руки» Том Гальяно ответил вежливым отказом.
- Ты еще пожалеешь об этом, - буркнул Фрэнки. - Эти рыжие ублюдки не станут разбирать, кто против них, а кто воздержался.
- Посмотрим, - отозвался глава семьи, и на этом переговоры закончились.
- Помнишь, те серьезные люди, о которых я тебе говорил?
Если Уолш вбил себе в голову какую-нибудь идею, переубедить дуралея было непросто. Даже трещина в челюсти, которую парень заработал после истории с нападением на еврея, его не образумила. Уже который раз он заводил с приятелем разговор о том, что им хорошо бы бросить работу на заводе за гроши, вступить в «Белую руку» и постараться завоевать доверие ее главарей. Мерфи то соглашался, то нет: загреметь за решетку ему не улыбалось. Ревность, с недавних пор поселившаяся в сердце простого ирландского смутьяна, нашептывала Гаю, что как только он отправится на нары, подружка сбежит к другому.
- Так вот, у них есть дельце для нас. Нужно припугнуть одного человечка, пощипать его ателье в Манхеттене, - продолжал соловьем разливаться кузен Мегги.
- Ателье? Это с бабами воевать что ли?
- Да какая разница! Я с ребятами поговорил, они согласны, твоего решения ждем.
- Раз ребята уже согласны, я вам не нужен.
Сегодня у Мерфи было настроение не соглашаться. Если Мэгги прознает, что на подарки ей он зарабатывает запугиванием каких-то портних, быть грозе. Уолшу проще, они родственники, родственников не выбирают. А вот ухажеров - очень даже.
- Зря ты, Мерфи, упускаешь возможность и подзаработать, и прославиться.
- Вот я как раз о славе и беспокоюсь. Не успею прославиться, а тут Кассиди. С браслетами. Так что без меня.
- Без тебя, так без тебя, - сдался приятель. Может, без Мерфи даже лучше, в кои-то веки выпадет возможность самому покомандовать парнями.
Группа молодых ирландцев остановилась у витрины ателье «Гальяно» незадолго до полудня.
- Недурное местечко, - заметил Уолщ. - Парни, у кого девчонки модничают, разрешаю прихватить, что понравится.
Грабить, в общем, велено не было, но чем рвать в клочья дорогие платья, лучше раздарить их подружкам. Во всяком случае, так казалось Уолшу, которого, как он и предполагал, назначили старшим в этой операции.
Дверь хлопнула так, что аж стекла задребезжали. И уже не закрывалась до тех пор, пока все «гости» не ворвались вовнутрь.
- Эй, Гальяно, тебе привет от Дэнни Механа! - заорал Уолш. Он получил довольно четкие инструкции на счет того, что говорить, и с вечера прорепетировал у зеркала зловещие гримасы головореза. Как раз сейчас погромщик мог полюбоваться своим и своих товарищей отражением в старинном зеркале у входа. Не долго раздумывая, он саданул по стеклу рукояткой револьвера, - оружие тоже выдали, но поднимать пальбу не советовали, - зеркало разлетелось на крупные осколки, не видать макаронникам удачи.
- Наш босс велит вам убираться из Манхэттена!
Завизжали женщины, их в ателье было немного, но для шума много и не надо: какая-то дама выскочила из примерочной в неглиже, изрядно порадовав молодых мужчин. Те громили все, до чего могли дотянуться, опрокидывали манекены, крушили мебель. Уолш ловко сбил со стены телефонный аппарат и с корнем выдрал из стены провод: это, как он полагал, давало им некоторую фору в безнаказанности.
Появление погромщиков оказалось ужасной неожиданностью для всех, а особенно, для Мишель Гальяно, у которой просто в голове не укладывалось, что кто-то может осмелиться поднять руку на имущество ее семьи и безопасность клана Гальяно. Не говоря уже о том, что дело происходило среди белого дня в респектабельном Манхеттене. К тому же, по негласному бандитскому закону, женщин старались не впутывать в мужские дела. Правда и женщины тех, кто сражался за сферы влияния в Нью-Йорке, в основном сидели по домам.
Не так давно мисс Гальяно категорически отвергла пожелание своего жениха поместить в ателье вооруженную охрану. Полагая это очередным проявлением его привычки держать всех и все под контролем и обратной стороной пренебрежения мистера Кармайна Ассанте к ее стремлению к свободе и желанию иметь собственный бизнес. Капореджиме ее отца недвусмысленно давал понять, что, по его мнению, Мишель до сих пор играет в игрушки, заменить одну на другую, ателье на заботы домохозяйки, пустячное дело, главное купить дом побольше и поскорее завести детей. Девушка же поклялась себе, что ни за что не позволит превратить себя в дорогую безделушку в роскошных интерьерах. Она спорила и упорствовала, демонстративно отказывая Ассанте в праве заботиться об ее безопасности. Под звон битого стекла, женские крики и брань ирландцев, громящих все, что попадалось им под руку, и громогласно передающих ее отцу привет от Дэнни Механа, у мисс Гальяно появилась возможность подумать о том, что в намерениях ее жениха все же присутствовало некое здравое зерно. Что ж, отказавшись от его защиты, она будет защищаться сама. И разве она не дочь Томаса Гальяно!
Бросившись из подсобки в зал, хозяйка ателье выскочила из-за ширмы как раз в тот миг, когда прекрасное платье, заказанное на свадьбу мисс Дельфино, гордость Мишель и предмет недавнего восхищения месье Алера, безжалостно срывал с манекена какой-то ирландский мужлан.
- Не смейте! - закричала мисс Гальяно, и в голосе ее прозвенело одновременно столько гнева и властности, что незваные гости невольно обратили свои взоры на хрупкую фигурку на подиуме.
- Убирайтесь. Пока еще можете. Довольно! Если вы знаете, кто я, задумайтесь о том, что с вами сделают за то, что вы сейчас творите!
Мишель прикрывалась именем отца, как щитом. Ну не совсем же они ополоумели, вся эта мелкая шушера на побегушках Механа. Ассанте их в порошок сотрет, и, кажется, это был бы как раз тот случай, когда Мишель не покоробило бы от хорошо известной многим жестокости жениха.
- Лично я знаю только то, что ты горячая штучка! - захохотал Патрик, оставив в покое манекен и переключив свое внимание на так очаровательно угрожающую им всем девушку. Мисс Гальяно ошиблась, начинающие бандиты были родом из Бруклина, погром им приказали провести в Манхэттене, а имя ее отца было на слуху у итальянцев Бронкса. Воображаемый щит оказался тоньше бумаги, Мишель видела, как на лицах ее незваных гостей заинтересованность сменяется презрительными ухмылками, ирландцы не боялись ни ее угроз, ни возможной мести членов ее семьи. Как будто специально для того, чтобы окончательно донести сей факт до мисс Гальяно, тот самый громила, что не пощадил платье, внезапно грубо сгреб ее в охапку и также грубо и бесцеремонно поцеловал опешившую Мишель в губы.
- Давай, Патрик, это лучший способ заставить итальянку заткнуться!
- Смотри, покусает!
- Тащи ее за ширму, самое время!
Уолш и другие всегда готовы были позубоскалить, особенно когда кураж и безнаказанность огнем растекается по венам.
Охнувшая от неожиданности, Мишель извернулась в руках негодяя расправляющейся пружиной, и с размаху влепила Патрику звонкую пощечину. Тот, выросший в бедном квартале среди грубости и рукоприкладства, так и не обзавелся джентльменской привычкой не бить женщин, поэтому не остался в долгу. От ответной оплеухи, вскрикнувшая от боли девушка, отлетела на край подиума и, не удержавшись на ногах, покатилась вниз по ступенькам, об край одной из них она при падении ударилась головой…
- Парни, делаем ноги, легавые! - внезапно подал голос оставшийся у двери Дин.
- Твою мать, резвые какие! - Уолш, собственноручно растерзавший телефон в ателье, не ожидал такого быстрого появления полиции. Ответ на эту нехитрую загадку был прост, в полицию позвонил старый француз из кафе напротив - давний знакомец Мишель. К сожалению, больше он ничем не мог помешать разгрому «Гальяно».
- Черный ход есть? - рявкнул Уолш на одну из портних, напуганную видом неподвижно лежащей под лестницей хозяйки больше, чем всем остальным происходящим.
Девушка шевельнула дрожащими губами, но от ужаса не произнесла ни звука, только указала рукой куда-то в сторону подсобки.
- Уходим, пошевеливайтесь! Шмотки бросьте, недоумки, не до них теперь!
Погромщики кинулись за ширму, когда в ателье с дубинками в руках ворвались первые двое патрульных, они застали там только нескольких напуганных посетительниц и портних, суетящихся над бесчувственной Мишель. Следом подкатило аж два авто, дежурный полицейский форд и грузовик студебеккер, в деревянном кузове которого уместилась целая дюжина вооруженных копов. Дверь черного хода сиротливо болталась на полусорванных петлях, а Уолша и остальных поглотили подворотни.
Чтобы усложнить полицейским охоту, которая, как предполагал рыжий, незамедлительно последует, ирландцы буквально бросились в рассыпную, без всяких договоренностей зная, где в Бруклине они снова встретятся. Дину и Патрику повезло сразу вскочить на подножку трамвая, не важно, куда он едет, потом пересядут, главное, побыстрее убраться из Манхеттена. Кода парни малек отдышались, Патрик украдкой показал приятелю шикарную брошь, ту самую, что украшала платье в ателье.
- С паршивой итальянской овцы хоть шерсти клок…
Отредактировано Guy Murphy (2018-12-26 15:49:57)
[NIC]Кармайн Ассанте[/NIC][STA]капореджиме семьи Гальяно[/STA][AVA]https://image.ibb.co/jN1P7p/image.jpg[/AVA] Синьор Ассанте в это время занимался «делами семьи Гальяно». Надежный человек в мэрии поделился (разумеется, не безвозмездно) сведениями о планах расширения сети городского метро, так что теперь Гальяно точно знал, где ожидать следующего строительного бума в ближайшие годы. Сам заниматься строительством он, разумеется, не собирался, но возможность по дешевке скупить земли фермеров, а потом намного дороже распродать участки строительным компаниям казалась Семье недурным вложением капитала. Проверенная временем схема, примерно так же действовали на диком Западе агенты железнодорожных компаний. Кармайн сожалел, что времена изменились, и ему непозволительно решить этот вопрос так же, как решали его полвека тому назад, то есть перестрелять всех несговорчивых землевладельцев. В просвещенных 20-х Гальяно не нужны были покойники и внимание полиции к происходящему, нужны были всего лишь документы на землю.
Утомившись от «переговоров» с одним особенно упрямым фермером (конечно, ирландцем), синьор Ассанте вышел покурить, пристроился на крыльце старого дома (и охота же этому глупцу рисковать жизнью всей свой родни ради этого старья), глубоко затягиваясь кубинской сигарой и недовольно потирая костяшки пальцев. В его распоряжении хватало мастеров рукоприкладства, стоило только пальцами щелкнуть, и упрямого старика на ремни порежут, но иногда Кармайн предпочитал заниматься такими вещами самолично. Возможно не только для того, чтобы сильнее напугать жертву. Подручным тоже нужно было порой напоминать, кто есть кто в их бизнесе.
Несущееся по проселку авто заставило итальянца подозрительно прищуриться. Машина мчалась, жестко подскакивая на ухабах, словно за водителем гналось все дьявольское воинство. К тому же Ассанте показалось, что он узнал этот отделанный по бокам полированными деревянными панелями форд. А когда тот вкатился в ворота фермы, Кармайн узнал и шофера.
- Что за спешка, Тони?
- Мистер Кармайн, там… Вам срочно нужно ехать в город. В окружную больницу. Кинг каунти хоспитал.
- Зачем?
- Дочка босса, то есть мисс Гальяно. Было нападение на ателье. И ее увезли туда. Больше я ничего не знаю. Жизнью клянусь. Но велено было привезти вас как можно скорее.
- Нападение на ателье? Матерь божья!
Ассанте просто отказывался верить тому, что говорил ему Тони. Была ли в случившемся его вина? Возможно, ведь он собирался приставить к владениям невесты охрану. И все же уступил протестам Мишель, усматривающей в его намерениях посягательство на свою драгоценную свободу. Господи, какая-то лавка женских шмоток в самом центре города. Кто мог осмелиться?
- Заканчивайте тут без меня, - велел Кармайн выглянувшему из дома помощнику. – Мне нужно срочно вернуться в Нью-Йорк.
Больше он ничего не стал объяснять, потому что, во-первых, незачем, а во-вторых, попробуй объясни то, что сам еще не понимаешь.
[NIC]Кармайн Ассанте[/NIC][STA]капореджиме семьи Гальяно[/STA][AVA]https://image.ibb.co/jN1P7p/image.jpg[/AVA]У центрального входа больницы было непривычно много автомобилей, один их них принадлежал самому Гальяно, Кармайн узнал его, как и машину охраны своего босса, добротный серый «Паккард». Опознать полицейский «Форд» было еще легче, яркие номерные знаки и соответствующая надпись на водительской дверце не оставляли места для разночтений. На ступенях «притаились в засаде» репортеры, но, к мрачному удивлению Ассанте, эти стервятники сходу не кинулись на него. Может, не узнали, а может, наоборот, ухнали и не хотели неприятностей.
- Dov'è lui? – можно спрятать нарочито дорогие костюмы под больничными халатами, но лица солдат Семьи не спутаешь с прочими.
- На втором этаже, в хирургии.
Том был один. Его массивная фигура в наброшенном на плечи белом халате напоминала одинокий айсберг, прочие, насколько могли, сторонились Гальяно, даже полицейских нигде не было видно, хоть капо и чуял их присутствие где-то поблизости.
«Сыновья босса недавно отбыли в Европу, - вспомнил он, - Стряхнуть пыль со старых связей семейства». Все хозяйничающие в Нью-Йорке группировки, по мере сил, желали утопить американский Сухой закон в океане нелегальных поставок спиртного, Гальяно не собирался оставаться в стороне. Совсем еще недавно, благодушно раскуривая сигару, глава Семьи говорил своему будущему зятю «Assai bene balla, a cui fortuna suona» (хорошо танцует тот, кому подыгрывает Фортуна), и оба они верили, что так оно и будет. И вот гром ударил среди ясного неба.
- Что произошло, синьор Гальяно? Где Мишель?
- Наверное, мне стоило бы спросить это у тебя!
Кармайн, только что подошедший, невольно сделал шаг назад, отступая. Взгляд Тома полыхал одновременно яростью и болью, капо никогда еще не видел у босса такого взгляда. Но в следующий миг Гальяно совладал с собой.
- Прости, Ассанте. Я слишком хорошо знаю свою дочь. Она никогда не хотела становиться частью всего этого. Ублюдки, которые метят в женщин вместо того, чтобы встретиться лицом к лицу с мужчинами, должны кровью заплатить… Ты сделаешь это?
- Я сделаю все, что прикажете, синьор Гальяно. А там, где дело касается Мишель, мне даже приказывать не нужно, но…
- Легавые засуетились, как мухи в дерьме. Они расследуют преступление, подумайте только, - губы старшего итальянца кривила брезгливая гримаса. – Свидетели будут молчать, но я уже знаю, это Механ. Его люди были там, Фрэнки предупреждал меня, что начинается война. Он сам ее и начал, - зло заключил Гальяно. – И никто не останется в стороне. Найди этих выкормышей «Белой руки», пускай они умирают медленно.
Все это Кармайн понимал. Не понимал только, что все-таки случилось с его строптивой невестой. Том не хочет ему говорить? Или еще сам не знает?
- Мистер Гальяно, еще несколько вопросов.
А вот и полицейский, наконец-то появился.
- Вы испытываете мое терпение, инспектор! – рявкнул Том.
- Я поговорю с вами, - Кармайн вклинился между ними живым щитом. – Давайте отойдем в сторону. Чего вы хотите?
- Для начала – ваше имя.
- Я Кармайн Ассанте, жених мисс Гальяно, речь ведь пойдет о ней?
- Мистер Ассанте, мне очень жаль, - буркнул коп, называя себя. – Давайте я обрисую вам картину преступления. Группа погромщиков ворвалась в ателье, принадлежащее вашей невесте, незадолго до полудня. Работницы затрудняются, к сожалению, назвать точное число злоумышленников, пять-шесть человек, не меньше. Первым делом они вывели из строя телефонный аппарат, так что в полицию позвонил владелец кафе напротив. Итак, помещение подверглось разгрому, но это было не ограбление, мистер Ассанте. Больше походит на предупреждение. Вы очень поможете следствию, если поделитесь соображениями, кто мог угрожать мистеру Гальяно. Его недоброжелатели, быть может, враги?
- Я ничем не могу помочь вам, инспектор, - покачал головой Кармайн. – Мистер Гальяно – респектабельный деловой человек, у него нет врагов.
Взгляды двух мужчин скрестились. Один прекрасно понимал, что второй ему лжет, второй, так же хорошо, что первому известно, чем занимается Том Гальяно и сам Ассанте.
- Что ж, очень жаль.
- А что с моей невестой?
- Свидетельницы показали, что мисс Гальяно погромщики сбили с ног. При падении она неудачно ударилась головой, и…
Разговор их прервало появление врача.
- Что с моей дочерью? – Качнулся к нему Гальяно.
- Сэр, уверяю вас, мы сделали все, что могли. Мои соболезнования.
[NIC]Кармайн Ассанте[/NIC][STA]капореджиме семьи Гальяно[/STA][AVA]https://image.ibb.co/jN1P7p/image.jpg[/AVA]В день похорон шел дождь. Длинная черная процессия, - черные костюмы, черные платья, черные машины, черные зонты, - медленно влилась в ворота кладбища и свернулась кольцом вокруг свежей могильной ямы. Рядом возвышались еще два надгробия, на которые многие предпочитали лишний раз не оглядываться: мать и старшая сестра Мишель. Америка оказывалась неизменно безжалостна к женщинам семьи Гальяно.
Белыми было только цветы в венках и лица, и самым белым из них - восковое, отстраненное лицо Мишель в открытом гробу. Священник долго говорил то, что в таких случаях положено говорить, потом Кармайн, следом за Гальяно, поцеловал покойницу в мокрый лоб: капли дождевой воды стекали по ее щекам, так что казалось, что девушка плачет, прощаясь со всем тем, чему не суждено было сбыться в ее жизни. Несостоявшийся жених положил на грудь Мишель белую гвоздику и глухо велел:
- Закрывайте.
Наверное он приносит несчастья всем свои женщинам, уже вторую невесту хоронит. Что ж, эту он по крайней мере не любил. Брак должен был стать выгодной сделкой, Мишель была избалованной и упрямой дочерью богатого отца, Ассанте ждал от этой сделки сложностей, но не ожидал того, что случилось.
На крышку гроба глухо обрушились первые комья земли, к Гальяно потянулось паломничество с соболезнованиями.
- Третья могила моей семьи в Новом Свете, - сказал он. - Теперь Америка нам такая же родина, как Сицилия.
Женщины плакали, мужчины со скорбными лицами в полголоса предлагали дону Гальяно помощь. Ассанте видел, что Том то и дело кивает на него, все верно, это его право и обязанность свершить месть. И Кармайн хотел бы шепнуть вслед уходящей в землю Мишель: «Спи спокойно, ты отомщена», но дело оказывалось не таким простым, как думалось вначале. Он уже знал, что негодяи, разгромившие ателье, громогласно передавали перепуганным модисткам «приветы» от Дэнни Механа. Вот только сам Механ с тех пор никак себя не проявил. Отмалчивался, и осведомители, - продажные душонки найдутся всегда, были они и в ирландской банде, хоть и тщательно скрывали свое сотрудничество с итальянцами в обход соотечественников, потому что расправа за двурушничество бывала скорой и жестокой, - не доносили Кармайну ничего определенного, непонятно было, кому лидер «Белой руки» поручал припугнуть дочь Гальяно и поручал ли вообще.
И потому вместо умиротворения Ассанте испытывал раздражение: что за игру затеяли ирландцы? И еще одна мыслишка, гнусная и неуместная, терзала капо: а что все это организовали «свои», тот же Фрэнки? Вот он как раз подходит к Тому, вертит в руках шляпу, подставляя дождю крупную голову и мясистую шею, обнимает, что-то шепчет на ухо. А ведь он просил у Гальяно помощи в делах с Механом как раз незадолго до убийства Мишель. Тогда дон Гальяно отказал ему, сейчас станет его союзником.
Передернув плечами, мужчина вытер воду с лица и повыше поднял воротник.
Он найдет виновных. Рано или поздно. И кто бы они ни были. Найдет, и польет их кровью могильный холм своей невесты. Говорят, что после такого цветы, что вырастают на могилах, бывают особенно хороши.
/Эпизод завершен/
Вы здесь » 1920. At the Dawn of Prohibition » Сыгранное » Семейное дело