[icon]https://upforme.ru/uploads/0019/49/95/105/481461.jpg[/icon]
Хмель нынче рассеивался нехотя, казался особенно липким, обволакивал череп изнутри. Может, от жары. Может, с непривычки. Ванесса больше полугода так не веселилась. Одичала совсем в застенках, пока ей дозволялось только гулять в парке. Когда муж — медик и тоже ждёт первого ребёнка, то женщина никогда не знает, когда её настигнет какой-нибудь осмотр и ценная рекомендация. Это не ешь, это не пей, в гольф не играй, никакой верховой езды, танцы до утра вредно. Допускается максимум один вальс в месяц, в домашней обставноке, перед сном. Она всё стерпела, как ангел. Зато теперь, когда ангелу дали расправить крылья и вдоволь накуражиться, Ванесса чувствовала совсем другую, приятную усталость. Была так счастлива, что не заметила молчаливой и суровой хватки мужа.
Чарльз увёл её, и всю поездку молчал, но Ванесса была даже рада, а то голова уж начинала гудеть от музыки, разговоров, коктейлей, собственного смеха.
Даже когда муж не открыл для неё дверь, не стал дожидаться на ступенях к дому — Ванесса только чуть нахмурилась, ещё сомневаясь в его настроении. Сама она двигалась с этой своей ленцой, спешить-то некуда. В холле она дала шали стечь с её плеч прямо на мраморный пол, убеждённая, что кто-то из прислуги подберёт, у неё не было сил их ждать. Ванесса стряхнула туфли, уставшим от танцев ногам было приятно наступить на прохладные плиты в холле. Это тоже несколько прояснило мышление. Уже подходя к кабинету и наконец ощущая, что муж едва ли не рокочет, как грозовая туча, она собиралась было задать вопрос.
Не успела.
Весёлая усталость сменилась замешательством, затем, моментально — обидой. Муж не был раздражён, он был зол и разъярён на неё. Ванесса никогда не видела Чарльза таким. До свадьбы он был непробиваемым, его не смущало ничто из того, что она говорила и делала. Во время медового месяца, когда она сама сдалась и позволила себе продемонстрировать, что на самом деле испытывала к нему на фоне всех прошлых выходок, Чарльз, кажется, даже был польщен. Не мудрено, что она забеременела так скоро, и он хлопотал вокруг неё, сдувал пылинки, пусть даже в своей серьёзной, сдержанной манере. Но Ванесса чувствовала его любовь, даже когда он не разменивался на слова. А теперь он смотрел на неё так, словно она была его врагом, и ей стало невыносимо видеть этот его взгляд.
Как он смел так говорить с ней, так отчитывать, будто она — девчонка, а не его жена, мать его ребёнка? Какую-то секунду, или две, Ванесса хотела расплакаться. Она хотела бросить ему что-то в ответ, перебить его, выйти, хлопнуть дверью, но сама остановилась. Этого никто не знал, даже Чарльз, но Ванесса гордилась тем, что не плакала ни разу с тринадцати лет. И не собиралась теперь разменивать свой рекорд на такие унизительные упрёки. Медленно, с выверенной грацией, она вскинула голову, будто водрузив невидимую корону. От хмеля не осталось и следа. Взгляд Ванессы сверкал на мужа таким же возмущением, какое слышалось в его словах. В этой позе она дождалась, пока поток его разноса иссякнет.
Тогда она, по прежнему босая, но с достоинством королевы прошла по толстому ковру к книжному стеллажу, что стоял позади его рабочего стола. В кабинете доктора тот был предсказуемо забит медицинской литературой. Коротко оглядев ассортимент, Ванесса с уверенностью выбрала определённую книгу, один из толстенных справочников, обрушила его коркой на стол, раскрыла и без труда нашла главу о беременности.
— Покажи мне, Чарльз, — сказала она ровно, даже почти тихо, наклонив голову и глядя немного исподлобья, что при её колючих глазах выглядело всегда достаточно выразительно. — Покажи мне, где тут научно доказано, что беременность и роды превращают женщину в смирную домашнюю птицу, в молчаливую тень мужа. Покажи мне.
Повернувшись она так же неожиданно уверенно взяла ещё книгу.
— Я так осатанела сидеть дома всю эту вечность, что читала даже эти твои страшные книги, — Ванесса находила именно те, где точно помнила главы о женском здоровье, и с каждой фразой открывала очередную и небрежно бросала на стол, поверх справочника, — И что-то не видела там подобных теорий. Даже среди опровергнутых. Покажи мне, ну же!
Фыркнув, она увильнула теперь от Чарльза подальше, к окну. Растворила его, пуская голубой лунный свет, противостоянием жёлтому ламповому, и свежий воздух, который должен был остудить её пылающие от обиды щёки. Затем она повернулась и медленно, изящно, смакуя каждое движение, взялась скатывать с предплечься высокую вечернюю перчатку. Одну, потом другую, каждым движением подчёркивая, что она не боится его взгляда, его упрёков, его ледяного тона. Что теперь её очередь быть непреклонной перед его выходками, как эти возмутительные претензии.
— Ты всё это знал обо мне, — говорила она тем временем, глядя только на ткань перчаток, — когда ты брал меня в жёны. Ты четыре года мне доказывал, что тебе нужна именно я. Четыре года ты принимал мои игры, мои розыгрыши, мои споры. Я, кстати, сохранила все твои открытки и письма, если тебе нужны вещественные доказательства. Где ты мои остроты называл иногда даже очень точными. А сегодня я была в ударе, смею сказать.
Закончив с перчатками, она вернулась к столу, бросила их там. Из ридикюля, оставленного рядом, она точными движениями без капли суеты извлекла мундштук, портсигар и тяжелую зажигалку. Зажённая сигарета в мундштуке придала ей только больше уверенности, как будто это королевский посох. Затягиваясь, Ванесса прищурилась на мужа.
— А если ты хотел послушную, кроткую женушку, которая будет шептаться о погоде с подружками, сидеть тихо, как музейный экспонат, как кукла, — так и женился бы на одной из этих квочек. Их и пять лет назад хватало. Кстати, и у сенатора Дженнингса есть дочь, она была там. Такая же тупая, как его супруга. Это твой идеал? После трёх минут разговора с любой из них хочется застрелиться. Странно, что Дженнингс до сих пор этого не сделал. И я видела, что он испытывал азарт от нашего спора, ему явно давно не попадалось приличного противника. Если он не способен выдержать дебаты с избирателем, или хотя бы его женой, то на кой чёрт он протирает кресло в конгрессе?
Ещё одна затяжка. Ванесса чуть запрокинула голову, выдохнуть кольцо дыма.
— А Олбрайт... Мои шутки беспокоят тебя больше, чем то обстоятельство, что он отказывается уйти на пенсию или хотя бы сменить специализацию, а настаивает оперировать со скальпелем в руках, пока ты и все остальные его коллеги — что? Стесняетесь поставить его перед фактом? И ты смеешь упрекать меня в том, что я открыто говорила об этом? По-моему это ты куда больше вреда наносишь своей репутации, если считаешь её такой хрупкой. Ты лучший хирург в стране, все это знают, — даже искренний комплимент Ванесса теперь говорила с какой-то горечью, — И поверь мне, не менее половины твоих коллег готовы были придушить тебя, но от зависти, а не от презрения. Между прочим, пока ты ходил за пальто, всё тот же Дженнингс... Впрочем, тебе это едва ли интересно.
Отредактировано Vanessa Crane (2025-10-09 21:21:54)