Плавающие блоки в шапке

Приглашаем поклонников не слишком альтернативной истории с элементами криминального детектива! Криминал, политика, вечеринки, загадочные убийства.

ЖДЕМ В ИГРУ:

псевдоистория / антуражка / эпизодическая система / 18+

    1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » 1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА » Настоящее (1920) » it's the same rain you loved that drowned you


    it's the same rain you loved that drowned you

    Сообщений 1 страница 20 из 28

    1

    [html]<!-- ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ -->
    <div class="episode-body">
      <div class="episode-name">it's the same rain you loved that drowned you</div>
      <div class="episode-content">
        <div class="episode-info">
          <div class="episode-info-item"><a href="https://1920.rusff.me/profile.php?id=81">John Whittaker</a>, <a href="https://1920.rusff.me/profile.php?section=view&id=82">Nataly Fogelman</a></div>
          <div class="episode-info-item">Pelham Bay Park, Bronx, New York City</div>
          <div class="episode-info-item">spring 1920</div>
        </div>

        <!-- ЛЮБОЕ КОЛИЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЙ, МОЖНО ДОБАВЛЯТЬ ИЛИ УБИРАТЬ. ПО УМОЛЧАНИЮ ШИРИНА И ВЫСОТА ИЗОБРАЖЕНИЙ - 90*90 У КАЖДОГО. НАСТРОЙКИ ПРАВЯТСЯ В СТИЛЯХ: .episode-img img  -->
        <ul class="episode-pictures">
          <li class="episode-img"><img src="https://upforme.ru/uploads/0019/49/95/82/645068.jpg"></li>
          <li class="episode-img"><img src="https://upforme.ru/uploads/0019/49/95/82/394314.gif"></li>
          <li class="episode-img"><img src="https://upforme.ru/uploads/0019/49/95/82/465732.jpg"></li>
          <li class="episode-img"><img src="https://upforme.ru/uploads/0019/49/95/82/233917.jpg"></li>
        </ul>

        <!-- БЛОК ОПИСАНИЯ ЭПИЗОДА  -->
        <div class="episode-description-container">
          <div class="description-line">Описание эпизода</div>
          <div class="episode-description"> В шуме дождя, за его пеленой - никто не узнает кто ты такой.

    Акт первый. Незнакомцы.
          </div>
        </div>
      </div>
    </div>[/html]

    Отредактировано Nataly Fogelman (2025-08-28 08:30:56)

    +1

    2

    Начало весны в Нью-Йорке выдалось чрезвычайно дождливым, хоть и весьма тёплым.  К вечеру облака собрались в густые тёмные тучи и теперь над городом шёл затяжной холодный дождь. Натали долго простояла на крыльце госпиталя Калвари, бездумно глядя на мечущихся людей, пытающихся скрыться от непогоды. Объемная папка полная счётов и медицинских заключений едва влезла в отцовский портфель для бумаг. Ему теперь он не пригодится. Не смотря на все попытки врача осветлить ситуацию, Натали поняла самое главное - отец уже не сможет покинуть хоспис, но при должном уровне медицинского ухода - проживёт ещё несколько лет.
    Матери она позвонила ещё два часа назад, когда только закончила с формальной частью оформления бумаг на пребывание отца в госпитале. Конечно Рейзел в основном плакала и причитала о деньгах и мрачном будущем, она почти не слышала слов дочери о том, что та обо всем позаботиться. Устав от бесконечных поминаний Господа и сокрушений о нелегкой доле, Натали повесила трубку, обещав заехать через пару дней.

    Она стоически вынесла все разговоры с врачами, грустные глаза отца и даже внушительный счёт за услуги госпиталя. Но сейчас, стоя на крыльце, Натали не могла ни чувствовать, ни осознать случившееся. А дождь и не думал останавливаться.
    Кто-то мягко коснулся её плеча: это служащий приёмной принес ей забытый у стойки зонт и поспешил откланяться. Фогельман задумчиво посмотрела ему вслед и открыла зонт, решительно шагнув под весенний дождь.

    Домой не хотелось, а потому Натали бесцельно бредёт по улице в сторону парка. Прохожие не обращают внимания даже друг на друга, не говоря уже о том, что бы узнать в понурой девушке с зонтом звезду афиш Бродвея.

    В голове крутится хоровод унылых мыслей. В основном, конечно, о деньгах. Содержание отца в хосписе встанет в охренительную копеечку. Да, к этому времени у Фогельман уже был какой-никакой капитал, да и гонорары значительно выросли. Но все равно сумма ох какая внушительная. Можно было бы обратиться за помощью к Ротштейну, да и он наверняка бы не отказал - она была действительно полезным активом для его дел. Можно было бы даже попросить Сигела, вот для кого любая сумма незначительная мелочь. Но после последней ссоры, Натали не желала больше связываться с этим мужчиной. И так пришлось сильно потратиться, что бы замаскировать последствия их конфликта и не привлекать ненужного внимания к отметинам на коже.

    С какой стороны не глянь - дело дрянь.

    Тем временем ноги сами привели Натали к окраине парка Пелхэм-Бэй. Людей стало значительно меньше, дождь всё не унимался. Фогельман остановилась на мосту, глядя на поток повозок и автомобилей снующих по проезжей части. Здесь было бы несложно поймать такси и всего через час она была бы дома. Но мысли о возвращении в пустую квартиру к рабочему столу и холодной постели были безрадостные. Можно было бы поехать в один из клубов и провести вечер за барной стойкой с коктейлем, но тогда её начали бы расспрашивать посетители, уговаривать спеть хоть разок. Нет, этого тоже не хотелось.

    Натали отворачивается и направляется по мосту вглубь парка. Но видимо у судьбы были совершенно другие планы на сегодняшний вечер для Натали Фогельман.
    Каблук лёгких весенних туфель намертво застревает между булыжниками мостовой. Что бы удержать равновесие и не упасть, Натали бросает зонт и неловко взмахивает руками.
    Ошибка, большая ошибка. Каблук трещит, а сама девушка, так и не сумев освободить ногу, падает на мокрые камни. Дождь мгновенно вносит свои коррективы в состояние шляпы и причёску, а откатившийся в сторону зонт замирает замирает у чужих ног.

    — Проклятье, - шипит девушка, расстёгивая туфлю и пытаясь вытащить каблук из расщелины, - дурацкий день.

    Отредактировано Nataly Fogelman (2025-08-27 18:37:38)

    +1

    3

    Ему бы радоваться - пусть арест и не конец истории, и впереди еще куча работы совместно с офисом прокурора, чтобы дело дошло до суда и не рассыпалось по дороге из-за какой-то погрешности или невнимательности на месте, но все же важная веха, и, учитывая резонанс и влиятельность главного заинтересованного в скорейшем прояснении Джеймса Кэрролла в кругах нью-йоркской элиты, департамент сработал совсем не плохо, - но Джон не рад. Из головы не идет лицо Эми - вот уж кому точно не идет арест, даже если допустить, что он идет хоть кому-то, и, что намного хуже, Джон чувствует себя виноватым.
    Знает, что не должен - он сам собрал большую часть улик, перепроверил каждую, просидел немало часов, пытаясь сложить пазл иначе, чем в эту картинку, картинку с изображением Эми Кэрролл в наручниках, но без алиби все это было пустой тратой времени, а капитан, на которого давили свыше, требовал результатов. Да и потом, что что Джон мог противопоставить сочетанию улик и мотива? Собственное нежелание верить в найденный им самим ответ? Симпатию к Эми, как-то смутно завязанную на симпатии к Чарльзу, который не вернулся и перед которым Джон тоже от чего-то чувствовал вину?

    Слишком много вины на него одного; слишком много, чтобы выплыть - и вместо того, чтобы чувствовать удовлетворение от хорошо сделанной работы в компании остальных детективов, Джон уходит. Желание напиться, давненько его не посещавшее, поднимает голову, обвивает манящими кольцами, душит призраком послевкусия, легкости, подаренной виски, обещает, пусть и на несколько часов, свободу от набивших оскомину вопросов, ответы на которые Джону так не нравятся.
    И вот отличный вопрос: где напиться лейтенанту полиции, учитывая действующий сухой закон и облавы, проводимые департаментом по наводкам полевых агентов?
    Меньше всего Джон хотел бы попасться своим же коллегам из соседнего отдела - достойное завершение действительно дерьмовой идеи, все равно что идти ко дну с высоко поднятым флагом, но были и свои плюсы от должности: тот небольшой бывший бар в Бронксе, сейчас переквалифицировавшийся в "спикизи", находился в разработке у парней из Бюро по запрету, его владельцев подозревали в связях с итальянскими бутлегерами и закрывать пока не планировали, рассчитывая накрыть в нем рыбку покрупнее, чем пару излишне деловых торговцев.

    Не лучший способ провести вечер, но альтернатива представляется Джону еще отвратительнее - он целеустремленно шагает по брусчастке, пересекая залитую дождем улицу, едва обращая внимания на изящную фигуру впереди, пока та не терпит нелепую, но оттого не менее трагическую аварию.
    Здесь, за мостом, уже не так многолюдно - единственный автомобиль закладывает вираж, чтобы объехать упавшую женщину, даже не подумав остановиться. Зонт, выпущенный незнакомкой, порывом ветра прибивает к ногам Джона, будто потерпевшую крушение шхуну, лишенную управления, к скалам.
    Джон отпускает вслед автомобилю, исчезнувшему в пелене дождя, крепкое ругательство, подхватывает многострадальный зонт, в пару шагов оказываясь рядом с упавшей женщине.
    - Подождите, я вам сейчас помогу. Не дергайте.

    Вблизи она оказывается еще моложе, чем ему показалось; Джон мельком оценивает проблему с туфлей и вручает девушке ее зонт, опускаясь на корточки и удерживая свой зонт под мышкой. Косые струи дождя заливают плащ, добираются за воротник. Мокрая кожаная туфля скользит в ладони, пока Джон раскачивает ее за пятку, чтобы вытащить из ловушки, но узкому каблуку уже не поздоровилось. Джону удается вырвать туфлю из каменной хватки, но он едва успевает остановить себя прежде, чем по хозяйски ощупать лодыжку незнакомки, выясняя, нет ли травмы - показавшаяся до боли знакомой синева глаз едва ли послужит достаточным оправданием: простите, мэм, на миг я спутал вас с мертвой женой, она так же могла упасть на ровном месте и у нее были такие же голубые глаза, разумеется, приношу свои извинения.
    - Как нога? - хрипло спрашивает Джон, поднимаясь, чтобы помочь встать на ноги девушке. - Сможете встать? Боюсь, каблук сломан, но куда хуже, если вы заработали вывих или растяжение. Здесь недалеко есть врачебный кабинет, правда, для цветных, но местный док свое дело знает. Хотите, доведу вас? Если дело плохо, отправимся в больницу получше.

    +1

    4

    Пронесшийся рядом автомобиль окатил её плащ сотнями мелких брызг, ухудшая и без того дурацкую ситуацию. Натали отчаянно дёргает ногой, но делает этим только хуже. От колена вверх под узкую юбку по чулкам потянулась неаккуратная стрелка, ещё одна неприятная потеря в дополнение к сегодняшнему дню. Мужской голос роняет звучное ругательство вслед проехавшему авто и в поле зрения Натали появляется её собственный зонт.

    Не сразу сообразив, что ей пытаются помочь, она пытается отпрянуть от чужих рук, но ничего не выходит. Дождь разбивается о шляпу незнакомого мужчины, холодными струями падает с её полей на лодыжку обтянутую чулком. Тепло ладони она чувствует даже сквозь тонкую кожаную туфлю, как и его уверенную силу. Буквально за несколько осторожных движений мужчина освобождает её ногу, впрочем жертвуя каблуком.

    Натали бросает секундный взгляд на изувеченную обувь и едва удерживается от ругательства. Мягкий баритон незнакомца привлекает её внимание и она встречается с ним глазами. На мгновение время словно замедляет свой ход, давая возможность девушке увлечься теплотой карих глаз в глубине которых мелькает что-то похожее на узнавание. Меньше всего ей сейчас хотелось бы вновь стать знаменитой звездой, чьё лицо приветливо улыбается с Бродвейских афиш.

    Мужчина подаёт ей руку, помогая подняться и Натали как завороженная сдаёт свои пальцы в плен его ладони. Казалось, что даже дождь немного утих, придавая моменту какую-то необъяснимую сокровенность. Она качает головой на его обеспокоенные вопросы и убирает с лица налипшие мокрые пряди.

    — Все в порядке, - она хмурится и, пожалуй, слишком резко бросает - на сегодня с меня уже достаточно больниц.

    Действительно, проведя львиную долю дня в Калвари, Фогельман внутренне вздрагивает от перспективы вновь ощутить стерильный запах медикаментов. Тем более, что в результате неловкой случайности больше всего пострадала её одежда и, совсем немного самолюбие. Мысль о том, какой беспомощной и неловкой она выглядела лежащая на мостовой под проливным дождём, окатывает горячей волной стыда. Разве мог день стать ещё хуже?

    — Спасибо за помощь, - девушка встряхивает зонтом, вновь поднимая его над головой. Хотя это по большому счёту уже не имеет никакого смысла - плащ в мелких брызгах дорожной грязи, а шляпка промокла почти сто насквозь.
    Она зажимает рукоять зонта плечом, поднимает ногу и решительно отламывает каблук предательской туфли — теперь он хотя бы не болтается словно переломленная гусиная шея.

    Внутри бушует целый спектр эмоций, раздражение, усталость и все тот же стыд за собственную уязвимость. Ремешок отцовского портфеля неприятно впивается в плечо и Натали поддерживает его, уповая на качество кожи и надеясь, что дождь не превратил документы в бесполезную макулатуру.

    С запозданием она вдруг понимает, что её левая рука до сих пор сжимает ладонь незнакомца и вдруг смущается. Ну что за нелепица, в самом деле?

    — Извините, сэр, - она заглядывает ему в глаза, чувствуя, как к щекам приливает румянец, - я правда благодарна Вам за помощь, не смею больше нарушать Ваши планы.

    Вот и всё, стоило бы отпустить его руку и убираться себе восвояси, но она почему-то медлит, вновь попадая в плен его глаз и не в силах отвести взгляд.

    +1

    5

    Незнакомка держится настороженно, отвечает резко - это и понятно: несмотря на то, что он предлагает помощь, они практически на границы безлюдного из-за погоды парка, - однако не торопится сбежать. Ее мокрые пальцы подрагивают в его ладони, когда она снова опирается на его руку, решительно разбираясь с каблуком. Джон чуть было не улыбается этой решимости - у его визави либо вздорный характер, либо крайне неудачный день, и здесь они, пожалуй, в одной лодке по обоим пунктам.
    И оба успели изрядно промокнуть: ей досталось сильнее, благодаря водителю-лихачу, но и дождь внес свою лепту - темные волосы выбились из прически, липнут к щекам, ложатся на воротник плаща, сплетаясь в арабскую вязь.
    Мало кому льстит серый свет дождливого Нью-Йорка - и она не исключение, но Джон меняет это мнение, когда его взгляд снова добирается до ее глаз.

    С этим большим, явно мужским портфелем, оттягивающим ей плечо, она похожа на одну из этих эмансипированных молодых дам, то и дело основывающих все новые и новые общества, как правило, касающиеся прав женщин, и явно принадлежит к классу с достатком: он профессионально оценивает предметы ее гардероба, туфли, сохранившие изящный вид и не предназначенные к долгой ходьбе пешком, даже несчастную шляпку, сейчас потерявшую большую часть очарования. Для служащей одета слишком дорого, для проститутки - слишком элегантно; он практически уверяется, что повстречал молодую представительницу верхнего среднего класса.

    Самое время предложить проводить ее и отправиться дальше по своим делам - Джон не сомневается, что она откажется, и не сомневается, что что и ему следует принять ее благодарность и ее отказ, - но в памяти всплывает тело Нэнси Кэрролл, найденное не так уж и далеко отсюда, будто мешок с мусором.
    По версии следствия, ее убийца найдена и арестована - но Джону ли не знать, как просто оказаться в беде молодой женщине на улицах города, чья привлекательная красочная обертка скрывает немало зла, не говоря уж о моральном уродстве отдельных представителей человеческого вида.

    - Вы ни от чего меня не отвлекаете, - отметает он ее вежливое извинение. - Я ищу одно место, но оно определенно может подождать.  Давайте, мисс, раз уж не хотите проконсультироваться с врачом, я отведу вас к стоянке такси - много вы на одном каблуке не находите, так что с любыми планами вам сегодня не повезло, о чем бы не шла речь.
    Едва ли ее выгнало под дождь досужее желание прогуляться, да еще с набитым мужским портфелем наперевес - портфель, кстати, выглядит куда более потертым, чем ее плащ или туфли, но Джон останавливает себя: прямо сейчас ему не хочется быть полицейским, а недавнее назначение, пусть и запоздавшее настолько, что порадоваться вместе с Джоном практически некому, но все же желанное, горчит жженым сахаром с привкусом долга.

    - Или, знаете, хотите выпить? - говорит он внезапно, внезапно даже для самого себя: такие спонтанные приглашения совсем не в его духе, и, должно быть, он в самом деле уверен, что она откажется, может, даже резче, чем от посещения цветного врача. - У меня не задался денек, у вас, мне кажется, тоже. Здесь недалеко есть местечко, там наливают неплохой муншайн. Туфли нуждаются как минимум в церемонии прощания, и вы промокли. Стоянка таксомоторов как раз неподалеку, не понравится место - сможете сразу же отправиться домой.
    В серой пелене дождя зажигаются мутные фары, будто какое-то затаившееся чудовище лениво приоткрыло глаза. Под нарастающий грохот мотора Джон шагает в сторону, не отпуская пальцев незнакомки, их зонты сталкиваются над головами, сцепляются спицами, продлевая эту вынужденную близость, которая не кажется ему какой-то неправильной.

    Отредактировано John Whittaker (2025-08-31 16:12:38)

    +1

    6

    Плен. Теплый плен его глаз затмевает дождь, все звуки, ощущение капель на коже. Натали чувствует, как земля уходит из-под ног, и от этого только сильнее вцепляется пальцами в его ладонь. Внутри — смесь усталости и странного облегчения. В этом мгновении, несмотря на всю хаотичность окружающего мира, он — единственная опора, которая держит её здесь, в этом моменте.

    Шум дождя обрушивается на нее лавиной, оглушает, словно пытается смыть все пережитое за день. Внутри — вихрь мыслей, чувств, воспоминаний, которые не дают ей покоя. Она знает, что сейчас — не время для раздумий, не время для слабости. Но именно в этот момент она чувствует, как рука незнакомого мужчины становится якорем, удерживая её от полного падения в бездну отчаянья.

    Тёмные мостовые, покрытые лужами, отражают тусклый свет уличных фонарей. Ветер гонит капли дождя по земле, создавая причудливые узоры, словно живые линии, которые исчезают в темноте. В воздухе висит стойкий запах затяжного дождя и сырой земли.

    Внутренне Натали рада, что остаётся неузнанной. Иногда ей хотелось просто побыть обычной девушкой, без блеска дорогих платьев, без бесконечных комплиментов и восхищений. Особенно — избавиться от чувства постоянного напряжения, которое словно тяжёлый камень на плечах, не дает дышать свободно. В этом хаосе чувств и мыслей — шанс, который она не хочет упустить.

    Предложение выпить вместе звучит как музыка. Внутри просыпается надежда, что этот вечер может стать для нее передышкой, возможностью забыться хотя бы на несколько часов. Она смутно понимает, о каком заведении говорит он — кажется, это не самое популярное место, без сцены, без ярких огней. К тому же, это Бронкс, здесь она не выступала, здесь её вряд-ли кто-то узнает как знаменитую певицу Бродвея. В сегодняшнем ее образе вместо шикарного шелка — грязь, пятна на плаще, туфля без каблука, и всё это кажется ей символом того, что она наконец-то может быть просто собой.

    Натали сжимает злополучный каблук в кулаке и, задумавшись на мгновение, сует его в карман плаща. Этот незнакомец, проклятый ливень, дурацкий день. Натали отбрасывает излишки сомнений, собственной гордости и приличий.

    — Муншайн звучит весьма привлекательно, - соглашается Натали удивлённая собственной решительностью, - туфли были дорогими, они заслужили хорошие проводы.

    Она чуть улыбается, чуть нервно одергивает ремень портфеля, словно пытается собраться с мыслями. В её взгляде — смесь решимости и усталости. Она не хотела возвращаться домой, но и не хотела быть одна - цена желания всего один сломанный каблук любимых туфель.
    Что ж, так тому и быть.

    Вдалеке появляется свет автомобильных фар, и мужчина, увлекает её в сторону. Зонты цепляются спицами, иронично отражая момент близости и договоренности — они оба знают, что эта встреча — случайная, но важная. В этом мгновении — ощущение, что всё может измениться. Холодные капли срываются с промокшей шляпки и падают за шиворот, словно напоминая о том, что погода и судьба не всегда подчиняются нашим желаниям.

    Натали ведёт плечами, и её портфель снова пытается соскользнуть по влажной ткани плаща. Она чуть наклоняет голову, чтобы скрыть свои эмоции, и делает шаг поближе к незнакомцу.

    +1

    7

    К его удивлению, она соглашается, даже поддерживает его сомнительного качества шутку насчет прощания с туфлями. Несмотря на то, что день действительно выдался паршивым и его мысли полны смешанными чувствами по поводу принятого решения и предпринятых действий, ее согласие заставляет его отвлечься, взглянуть на нее внимательнее, ища если не подвох, то какое-то объяснение, лежащее на поверхности.
    Вынужденная близость, пока рокочущий металлический зверь скользит мимо по мокрой брусчатке, оставляя после себя бензиновый выхлоп, тающий в потоках дождя, позволяет рассмотреть девушку без ухищрений - тень улыбки на ее лице не кажется ни соблазнительной, ни победной; скорее уж, нервной - в нервных улыбках он разбирается достаточно.
    Возможно, она так же, как и он, не уверена, что это хорошая идея - эта мысль кажется Джону почти смешной: хороши же они оба, но под этим он задается другим вопросом: не угадал ли он в самом деле, предположив, что у нее действительно плохой день.

    Так или иначе, согласие получено - отступление будет еще более нелепым, да и едва ли она ждет от него блестящего вечера. Скорее, возможности    уйти куда-то с мокрой улицы и под крышей решить, что делать со сломанным каблуком - ему не придется изображать из себя увлеченного ухажера или хотя бы интересного собеседника.
    - Тогда пойдемте.
    Но, прежде, чем отправиться дальше, Джон вручает ей в руки свой зонт и вытаскивает из кармана плаща чистый платок, носимый больше по привычке, и промакивает на подоле ее плаща и юбки самые мокрые пятна: нью-йоркские улицы всегда возьмут лепту со случайного прохожего, угодившего под дождь.
    - Тот человек за рулем настоящий кретин, - ворчит он, выпрямляясь и складывая грязный платок, чтобы спрятать его обратно в карман; впрочем, его ворчание адресовано больше к мирозданию, - держитесь крепче, тут недалеко. Тяжелый портфель? Если хотите, можете отдать мне.

    Со стороны они, наверное, производят странное впечатление уже набравшейся парочки - из-за сырой погоды у него ноет бедро и проступает хромота, из-за потери каблука ей приходится ступать на пальцах, то и дело рискуя поскользнуться снова. Зонты мешаются, бьются друг о друга над головами, вода с ее зонта то и дело попадает Джону в лицо, заставляя отфыркиваться. Еще один автомобиль проезжает мимо, грохочущей тенью в струях дождя, из него им громко свистят; нью-йоркское общество голодно до любых развлечений, а смех над ближним своим обходится дешевле прочего.
    - Ну это невозможно, этот дождь не закончится как минимум до полуночи, - бросает Джон в сердцах, когда в конце моста они попадают в поток грязной дождевой воды, несущей с собой в шапке пены окурки, размокшие обгорелые спички и прочий уличный сор. Ей снова приходится уцепиться за его локоть, нащупывая оставшимся каблуком опору под этой пеной дней - еще одна остановка, а они едва прошли половину пути.
    Ему не в тягость - спешить ему уж точно некуда, - но ему начинает казаться, что ее пальцы дрожат все сильнее, и едва ли дело в волнении: разыгравшаяся непогода больше подошла бы зиме, а не началу весны, а девушка еще и промокла.

    - Давайте-ка я верну вам возможность ходить нормально, - останавливается Джон, закрывает свой надоевший зонт и сует его под мышку, наклоняясь. - Держитесь за что-нибудь и поднимите ногу.
    Уточнять вслух, какую, не приходится - он снимает еще целую туфлю, придерживая тонкую лодыжку, обтянутую промокшим шелком чулка. Неожиданно касание кажется ему чересчур интимным и в то же время будящим неуместные воспоминания - сколько времени назад он прикасался к женщине не для того, чтобы защелкнуть на ее запястьях наручники или дежурно поддержать на ступенях?
    Чересчур интимным, а ведь он даже не знает ее имени.
    Джон торопливо выпрямляется с туфлей в руке, вертит ее перед собой, покрепче сжимая пальцы на каблуке - резко крутит, дергает, и каблук остается у него в пальцах.

    - Прошу, - он подставляет туфлю, мельком оглядывая ее узкую ступню, белеющую на фоне графитово-черной мостовой.
    Кажется, была какая-то сказка, что-то, связанное с туфлями, только прямо сейчас Джон, хоть убей, не может вспомнить подробностей - неужели есть сказки, в которых требовалось ломать каблуки на женских туфельках?
    - Простите, но туфлям скорее всего все равно конец после такого дождя, - тише говорит он, как будто все это - и дождь, и скользкий камень, и слишком легкие, слишком весенние туфли, - его вина.
    После смерти Виолы все ее вещи увезла ее двоюродная сестра, приехавшая на похороны; не осталось ни следа, будто ее никогда не существовало - Джон сжимает в кулаке мокрый каблук, не обращая внимания на скошенное от примененного усилия острие гвоздя, прежде державшего каблук на месте.

    Отредактировано John Whittaker (2025-09-03 14:47:18)

    +1

    8

    Проезжающее авто расплескивает лужу в их сторону, обдает смрадом выхлопа. Натали неосознанно но, прижимается чуть ближе к мужчине.

    Промокший плащ больше не греет, противный сырой холод пробирается внутрь вызывая лёгкую дрожь. Она с удивлением перехватывает рукоять чужого зонта, не вполне понимая что за этим последует. Но когда незнакомец достаёт платок и наклоняется что бы оттереть мокрые пятна с её одежды брови Натали взлетают вверх. Он ругается на незадачливого водителя, пока промакивает край её юбки.

    Натали едва ли может совладать с лицом. Ничего подобного она и правда не ожидала, смущение вновь заставляет её скулы порозоветь. Так непринужденно он проявляет заботу к совершению незнакомой девушки попавшей в неприятную ситуацию.

    — Ох, благодарю, - она опускает ресницы в попытке скрыть смущение, - нет, все в порядке просто не привыкла.

    Наблюдая как незнакомец комкает грязный платок и суёт в карман, Натали улыбается. Разумеется он не знает разницу между её улыбкой для сцены и настоящей, но эта - искренняя. Девушка хватается за локоть мужчины и, стараясь не слишком опираться на него, следует по улице дальше.

    Идти ужасно неудобно, уцелевший каблук то и дело соскальзывает по мокрым камням, вынуждая Нат то и дело взмахивать зонтиком. Она даже не сразу замечает, что брызги с него попадают в лицо её спутнику. Из-за разницы в росте ей приходится чуть отклонить купол, что бы не ткнуть мужчину спицей. Нат замечает, что ее новый знакомый заметно прихрамывает и снова чувствует волну стыда.

    В этот момент по дороге проезжает ещё одно авто и оттуда в их сторону звучат выкрики и свист. Натали возмущённо смотрит вслед удаляющейся машине и совсем немного увеличивает расстояние между собой и мужчиной. Перешагивая бурлящий поток грязной воды она все-такт цепляет её в туфлю. Мокрый чулок начинает скользить внутри, а от этого идти становится ещё тяжелее. Неожиданно ее спутник складывает свой зонт и, не обращая внимания на потоки холодной воды набросившиеся на его шляпу, просит её поднять ногу.

    Нат сгорая от смущения прячет взгляд, но хватается за ограждение клумбы и послушно поднимает ногу в уцелевшей пока туфле. Движение получается таким изящным, словно она танцовщица. Мужчина широкой ладонью обхватывает тонкую лодыжку и осторожно освобождает её ступню. Ощущение прикосновения жжёт кожу сквозь тонкий промокший чулок.

    Он в два счёта расправляется со вторым каблуком и так же осторожно подает туфлю ей обратно. Натали вновь ощущает прикосновение горячим, когда мужчина ловко застёгивает ремешок. Тихие извинения теряются в шуме дождя когда девушка наконец становится на обе ноги, находя равновесие. Без каблуков недавние дорогие изящные туфли стали нелепымой пародией на лодочки. Натали переступает с ноги на ногу, привыкая к ощущениям и с благодарностью смотрит на незнакомца.

    — Спасибо, так гораздо лучше, - она тянет руку повыше, накрывая своим зонтом обе их головы, - ловко Вы справились с туфлей, был опыт?
    Натали улыбается, но вдруг замечает в его теплых глазах что-то темное, невыразимое. Это похоже на холодную тяжёлую печаль, которая на мгновение появляется на поверхности.
    Мужчина стискивает в руках обломанный каблук и словно замирает, пойманный в ловушку собственного воспоминания.

    Девушка осторожно кладёт свою ладонь поверх его, накрывая замёрзшими пальцами острый гвоздь, что бы избежать царапины. Не смотря на дождь и то, что он провозился с её мокрой обувью какое-то время, его руки тёплые.

    — Пойдёмте дальше, - тихо говорит она заглядывая в глаза, - теперь я не стану Вас так сильно замедлять.

    Рука немного затекает от неудобного положения, но Нат не опускает зонт, защищая и так пострадавшие головные уборы. Ремешок портфеля снова больно впивается в плечо, но отдавать его девушке не хочется. А вот поскорее попасть в тёплое сухое помещение с каждой минутой хочется всё сильнее.
    Поздно отрицать - она порядком продрогла в мокром плаще. Но, если она правильно помнит, до заведения осталось примерно пол пути.

    +1

    9

    Он не ждет, что она будет возмущена - в конце концов, это именно она подала ему пример, расправившись с каблуком, и едва ли это ее последняя пара туфель, - но улыбки и благодарности он не ждет тоже. Впрочем, у нее и то, и другое выходит совершенно естесственно, как и комплимент - легкий румянц придает ее шутке оттенок кокетства, но Джон куда больше благодарен за ее касание.
    Это возвращает его в сегодняшний день, уводит подальше от прошлого, от воспоминаний о мертвых - заставляет посмотреть на живую женщину, которая сейчас закрывает их обоих от дождя и не дает слишком сильно надавить на острый гвоздь.
    Отвечает проявлением заботы на такое же проявление, хотя, по сути, они все те же незнакомцы, как и час назад.

    - Нет, - отвечает он с задержкой, но не желая, чтобы ее попытка снять неловкость шуткой ушла в пустоту, не после того, как они уже оказались заложниками ее неприятности с каблуком. - Не люблю портить изящные вещи - мне очень жаль, что вашим туфлям сегодня так не повезло.
    Это правда; он чувствителен к красоте, хотя часто не понимает, как реагировать и вести себя рядом с чем-то настолько хрупким, насколько и прекрасным - Виола всерьез взялась за развитие его эстетического вкуса, и сейчас Джон, пожалуй, мог бы получить удовольствие и от оперы или музыкального вечера, случись у него настолько свободный день, - и, должно быть, эта мысль приводит его к другой: незнакомка и сама выглядит изящной и хрупкой, может быть, в шаге от катастрофы, или уже на самом краю.
    Не просто выдался дурной денек - может быть, вся неделя не задалась, если не больше.

    Нью-Йорк, большой, шумный, опасный и притягательный, может быть жесток с теми, кто не отрастил клыки и когти, чтобы не походить на легкую добычу - а у незнакомки теперь нет даже каблуков.
    - Как видите, я не самый быстрый попутчик, - криво улыбается Джон, убирая злополучный каблук в карман, к грязному платку, будто полученный в схватке трофей. Выкидывать его прямо на месте кажется ему глупым, отдавать девушке - еще глупее; остается только забрать с собой.
    Он перехватывает у нее зонт, поднимая повыше, хотя их шляпам уже мало что способно повредить - но так он хотя бы видит дорогу, и когда незнакомка снова берет за его локоть, этот жест выходит совершенно естественным.
    Теперь идти и правда легче, а погода защищает ее туфли от слишком пристального разглядывания случайных прохожих. Он думает, не поделиться ли с ней этой мыслью, но раздумывает: кажется, тема иссякает, нельзя же вечно спекулировать на досадной судьбе ее каблуков.

    - В такую погоду и такси не найдешь - понимаю желание таксистов провести вечер в теплой чайной, а не кружа по сырым улицам, но нам, бедным промокшим путникам, от этой мысли не легче. Зато, блуждая по лужам, можно еще раз обдумать, так ли необходимо попасть туда, куда мы стремимся, - Джон искоса смотрит на профиль незнакомки, замечая впереди тусклый фонарь, едва светящий за потоками дождевой воды. - Или сильнее обрадоваться, когда путь, наконец, будет окончен. Если бы Ветхий завет писался нью-йоркцем, вместо пустыни Моисей годами таскался бы по Бронксу, заливаемый дождем.
    Джон открывает перед девушкой дверь, с облегчением вступая под крышу над подъездом спикизи - даже такой короткой прогулки под дождем по сырым улицам ему хватило, чтобы бедро разнылось не на шутку, и предвкушение тепла и крепкого алкоголя действует ободряюще.

    За дверью крошечный зал с претензией на французский стиль, но изящество стульев уничтожается мрачным взглядом крепкого мужчины в жилете на полосатую рубашку за стойкой. Он протирает кофейную чашку и рявкает, поднимая голову:
    - Кухня не работает.
    Джон закрывает зонт, стряхнув воду, и снимает шляпу. Сухой, пропахший жирным беконом воздух в помещении после промозглой улицы кажется райским.

    - Сахарный Джим передает привет тетушке Молли и шлет поздравления с днем ангела, - пароль меняется не слишком часто, и он попадает: крепыш так же мрачно кивает, делает знак идти за ним и проводит их вглубь помещения, через пустующую кухню в пятнах жира, к массивной железной двери за шторой. Стучит в нее - дверь распахивается, выпуская смесь парфюма, разгоряченных тел и самогона. Слышна веселенькая мелодия, яркий свет контрастирует с полутемной мрачной кухонькой.
    - Пожалуйста, следуйте за мной, - их встречает и провожает к гардеробу куда более приветливая копия мужчины в чайной, даже в таком же жилете, и его улыбка настолько же фальшивая, как и сама чайная. - Желаете столик ближе к оркестру или желаете уединенности?
    Он проходится цепким взглядом по ним обоим - кажется, они признаны достойными этого вертепа.

    Отредактировано John Whittaker (2025-09-08 11:24:00)

    +1

    10

    Обручальное кольцо на его пальце жжёт Натали ладонь, словно хладное железо сказочную фейри, и она спешит отпустить его руки. Лёгкий укол разочарования растворяется в противном дожде и новой через мрачных мыслей. Нет, она не склонна романтизировать всякие глупости вроде судьбоносных встреч, сценариев дешёвых женских романов. И все же где-то в глубине души вспыхнула и погасла крохотная искра надежды.
    Бессмыслица какая — решительно одергивает себя певица и вновь берет незнакомца под руку.

    В конце концов в этом нет ничего такого. Он предложил как минимум укрыться от дождя и хоть немного согреться. Как только плащ просохнет, она расплатится по счёту, попрощается и такси увезет её прочь. Нат рассеянно скользит взглядом по улице, подмечая стоянку, где обычно ждут клиентов предприимчивые водители. Парковка бесперспективно пуста.

    "Не люблю портить изящные вещи."

    Эта фраза больно впивается под кожу, избитым двусмысленным ножом. Кем она была для всех кто окружает её в этом жестоком и опасном мире, если не просто очередной "изящной вещью"? Хорошенькая певичка с не в меру внимательными голубыми глазками и талантливой актерской игрой. Натали не обманывается ни льстивыми речами, ни дорогими подарками. Она чётко осознаёт, что для всех она разве что хороший удобный инструмент. Даже для Бена, который так упоительно рассказывает ей о всеобъемлющей любви. Натали думает, что он и не знает, что такое любовь, ловко подменяя ее понятием страсти.

    Своё кольцо он снимает каждый раз, когда приходит на встречу. Нат знает обо всем, часто во время бурных ссор она не брезгует использовать этот аргумент против него. И тогда он кричит, срывается на ни в чём неповинные предметы интерьера, хлопает дверью. Время, когда Нати верила мужским словам давно осталось в прошлом, теперь сердце уже не трепещет он пары тёплых слов.

    Стараясь не слишком опираться на любезно предоставленный локоть незнакомца, девушка шагает рядом по мокрому тротуару, переступая лужи. Без каблуков двигаться получается куда ловчей, хотя при каждом неловкос шаге она чувствует треск подошвы. Чёрт с ними, с этими туфлями - побыстрее бы попасть в тёплое место.

    — Я не бывала в пустыне, - отзывается на слова мужчины певица, - возможно путь в сорок лет в поисках Земли Обетованной не был бы таким губительным, если б проходил через дождливый Бронкс. Но остался ли он тогда столь же значимым?

    Раньше, когда Нат была совсем ребенком, они с родителями исправно посещали синагогу. Матушка всегда была крайне религиозной, да и, если говорить откровенно, то только в синагоге она могла хоть с кем-то поговорить. Английский, который легко выучил отец при переезде, никак не давался Рейзел. Вынужденная обходится буквально десятком фраз, женщина была рада возможности поболтать на родном языке.
    Натали религия не тронула. Нет, она правда старалась, но вскоре стала посещать святое место лишь по большим праздникам. И всё равно не могла отделаться от ощущения, что ей там не место.

    Впереди показалась тусклая вывеска под жёлтым фонарём и они наконец укрылись от ливня под козырьком "кафе". Натали отпустила локоть мужчины и слегка тряхнула полы мокрого плаща. Отцовский портфель вновь упрямо попытался соскочить с острого плеча. Едва сдержав раздосадованное ругательство, девушка в очередной раз подтягивает треклятый ремешок.

    Внутри едва ли не темнее чем на улице, остро пахнет старым маслом для жарки, но тёплый воздух приятно согревает лицо. Неприветливый человек за узкой стойкой рявкает на незваных гостей, но её спутник эа это нисколько не смущает. Натали потирает озябшие пальцы и с плохо скрываемым удивлением слышит, как он называет кодовую фразу. Нет, это не удивительно, что он знает пароль, иначе не позвал бы её с собой. Только вот...

    За железной дверью привычная Натали картина, только, пожалуй, уж слишком низкого уровня. Да, здесь даже играет музыка и шумят разговорами многочисленные посетители, но совершенно ни в какие сравнения не идёт ни с любым из клубов, где она даёт выступления. У гардероба им широко улыбается такой же высокий и плечистый мужичок, как тот, что их привел. Натали опускает глаза и её губы трогает тщательно отрепетированная улыбка смущения. Она старается держаться чуть за плечом своего спутника, что бы не привлекать излишнее внимание. Тонкий плащ она сбрасывает сама, укладывая его на стойку вместе с промокшей шляпкой. Она старается не думать во что превратилась ее прическа, надеясь что сумеет сладить с ней в ближайшей уборной. Портфель она ставит на пол, отстёгивакт клапан и достаёт оттуда собственную сумочку, совершенно не пострадавшую от дождя, как и документы рядом. После чего вновь застёгивает массивный ремешок и отдаёт портфель в гардероб. Такскать его весь день порядком утомило её, а внутри в общем и нет ничего ценного, в случае если кто-то покусится в него заглянуть.

    На вопрос о выборе места она на поднимает глаза на своего спасителя и лёгким движением ресниц даёт голосует за дальний столик. Намеченным взглядом она уже оценила примерное расположение мест в зале - возле музыкантов слишком светло. Надеясь, что её спутник правильно понял её нежелание привлекать излишнее внимание к собственному потрёпанному виду, Нат намечает улыбку.

    +1

    11

    Джон не успевает проявить и толику галантности - его спутница явно не нуждается в его ухаживаниях и самостоятельно избавляется от плаща. Вместе с мужским деловым портфелем это характеристики весьма эмансипированной девицы, разве что Джон еще не справился с собственными предубеждениями и считает, что эмансипация - удел исключительно некрасивых женщин, и, пожалуй, удивлен ее поведением: даже гардеробщик, наверняка по долгу службы уже частично отростивший броню против женских чар, задерживает взгляд на ее лице дольше, чем требуется.
    Теплый воздух, душнота и резкая смесь тяжелого парфюма и алкогольных паров возвращают ее щекам и губам краски, а влажные волосы чуть заметно вьются, добавляя очарования - через собственную броню Джона пробивается легкий укол разочарования тем фактом, что, хоть они и оказались здесь вместе, это лишь случайность, стечение не самых удачных обстоятельств, а выбранное ею уединение - скорее, всего лишь желание получить небольшой отдых после неприятного пути под дождем.

    - Туда, где потише, - удаленность столика его тоже весьма устраивает: он намеревался выпить, а не развлекаться, хотя местечко, очевидно, претендует на то, чтобы удовлетворять обоим запросам.
    Пока их провожают к дальним столикам у задней стены, почти погруженным в полумрак и отделенным друг от друга подобием китайских узорчатых ширм, Джон едва не глохнет - музыканты стараются на славу, явно отдавая приоритетность громкости, нежели мелодичности или чистоте извлекаемых из музыкальных инструментов звуков, - и на крохотном, ярко освещенном пятачке посередине небольшого зала устроено что-то вроде импровизированной танцевальной площадки. Это место едва ли привлечет внимание нью-йоркцев с большими деньгами - но те, кому по карману местное меню, получают удовольствие на все деньги: табачный дым висит под потолком плотным облаком, запахи духов смешиваются в невообразимый аромат, изредка взвизгивает то одна, то другая женщина на танцплощадке, чей кавалер позволил себе лишнее, но в этих вскриках фальш возмущения тонет в подбадривающем веселье, и Джону на ум приходят французские кабаки, кторые он успел посетить во время войны.
    Угроза смерти преврашала то веселье в лихорадку - Джон обычно сопровождал своих друзей и отсиживался в углу, помня о ждущей его дома Виоле, но атмосферу узнает безошибочно, пусть этих веселящихся людей лихорадит не от подспудного ожидания немецких штурмовиков или бомбардировщиков в воздухе, а от ощущения запретности самого этого места, запретности пьяного веселья и возможности полицеской облавы.

    И хотя ему доподлинно известно, как большая часть департамента относится к этому нелепому закону - куда катится мир, если после трудного дня нельзя пропустить стаканчик хорошего виски или выпить вина, ужиная с дамой, - он понимает, что ничего хорошего для него, застань его здесь коллеги из Бюро, не будет. Но эта мысль не то, что способно его заставить вернуться под дождь и продолжить крутить в голове мысль о том, насколько правильно он поступил, арестовав Эми Кэрролл - этим блюдом Джон уже сыт до крайности.

    В темном углу их поджидает свободный столик, за одной из ширм напивается в одиночестве мужчина, коплекцией больше похожий на докера - чайная чашка в его руке выглядит игрушечной, - за второй - слилась в поцелуе какая-то пара, сидящая так близко, что их можно принять за одного человека.
    Провожатый исчезает, едва доведя их до места. Джон, все еще полуоглохший, пододвигает девушке стул, садится сам, отыскивает взглядом на столе пепельницу и закуривает, добавляя к облаку над головами.
    - Здесь нет меню, - поясняет он незнакомке, предлагая ей раскрутую сигаретную пачку и не туша спичку. - Подразумевается, что всяк, сюда входящий, знает, чего ждать, и знает, чего хочет, так что не будет мучиться выбором.
    Возможно, останавливает он себя, она знает о таких местах не меньше - но что-то в ее поведении заставляет его сомневаться. Может, то, как она изучала это место, а может, то, как старалась держаться за ним.
    - Я Джон, а у вас есть имя? Я больше не могу даже в мыслях называть вас девушка с каблуком - тем более, вы уже девушка без каблуков.
    Между танцующими показывается официант в сливочно-белом фартуке, бледный и высокий, будто страдающий животом, поднос в его не слишком уверенных руках подрагивает, то и дело норовя задеть чью-то полуобнаженную спину или потертый рукав пиджака. Пузатый чайник - дань бывшей чайной - подпрыгивает на подносе рядом с широкой тарелкой с зажаристыми острыми крылышками, луковыми кольцами и арахисом, самой простой, самой дешевой и самой быстрой закуской, что может позволить себе это место и при этотм гордо утверждать, что у них есть кухня.

    +1

    12

    Двигаясь по залу, Натали старается держаться за плечом у своего спутника, но при этом не опускает головы, держится достойно. При этом наметанным взглядом она шарит по заведению в поисках знакомых лиц. К счастью не среди гостей, не среди музыкантов нет никого из тех с кем она бы уже встречалась. Всё-таки она оказалась права - в Бронксе совсем не её публика.

    Она отводит глаза от слившейся в поцелуе парочки с лёгкой горечью. Кому-то позволено быть просто людьми, жить моментом и чувствовать себя свободными. Мужчина любезно помогает ей сесть и Натали благодарно улыбается, устраивая сумочку на спинке стула. Здесь, в отличии от центра зала, гораздо тише, хотя музыка все равно слишком громкая. Певица морщится, улавливая фальшь нот, которая слышна пожалуй только ей. Но публике нравится , а это ведь самое главное, так?

    Девушка, задумавшись на мгновение, все же берет предложенную сигарету и наклоняется к огоньку. Придерживая влажные волосы одной рукой, второй она зажимает пальцами тело сигареты. Крепкий, терпкий дым заполняет рот. Что бы не закашляляться от непривычно тяжёлого табака, девушка выдыхает дым облаком. Зизый дым вплетается в растрёпанные пряди, скользит по воротнику тонкой блузы ближе к коже. Натали откидывается на спинку стула и с улыбкой смотрит на мужчину.

    — Девушка без каблуков звучит даже поэтично, - она смеётся и наклоняет голову, - меня зовут Натали.
    Она убедилась, что мужчина её не узнал и потому без малейшего сомнения называет ему своё имя. Да, не самое распространенное в Нью-Йорке, но если бы он был хоть на одном концерте, видел хоть одну афишу, возможно осторожность имела бы смысл. Но сейчас, поддаваясь порыву, она даёт себе право побыть немного просто Натали, взамен знаменитой певицы леди Фогельман.

    Предоставляя выбор напитков новому знакомому, девушка украдкой разглядывает его. Костюм, хоть и поношенный, но вполне хороший. Точеный подбородок аккуратно выбрит, да и в целом он выглядит довольно строго и собрано. Натали гадает кем мог бы быть её спутник, уж слишком противоречивые чувства он вызывает. Женатые мужчины редко приглашают незнакомых дам выпить в ближайшем спикизи, да и в целом, не бросаются на помощь сломя голову.

    Нет, сегодня ей не хочется вновь раскапывать глубины чужой души, ей бы в своей разобраться.

    В душном зале тепло, даже жарко и озябшая под дождём девушка начинает понемногу согреваться. Плюнув на приличия, ведь он уже видел её лежащей в луже, Натали решает оставить испорченную причёску как есть. Влажные волосы подсыхая закручиваются в упрямые темные завитки, придавая ей беззаботный вид. Пусть так и будет сегодня, решает она про себя.

    Натали протягивает руку и стряхивает сигарету в пепельницу в центре стола. Снова натыкается взглядом на руку мужчины, на кольцо. Отводит глаза, упрямо пытаясь сохранить позитивный настрой. Официант пробирается к ним по залу с подносом в руках, ловко лавируя между столиками. Нат в общем шуме совершенно прослушала что именно сказал ему её спутник, но пахнет крепким.

    — Чтож, Джон, - она гасит окурок с четким отпечатком помады, приминая его пальцами о дно пепельницы, - спасибо, что не прошли мимо дамы в беде.

    Она улыбается искренне, отставляя все тяжести этого дня там, у порога железной двери, в гардеробе, вместе с отцовскими портфелем. Ей нравится как звучит его простое имя, нравится теплота его карих глаз и пусть судьба сама ведёт её этим вечером - она не станет сопротивляться ей. Будь что будет.

    +1

    13

    Поэтичным его еще не называли, и на то были причины - он и поэзия очевидно располагались на разных краях некоего умозрительного спектра, и Джон не считал, что это серьезный недостаток, скорее, что-то вроде грузности или ранней потери волос. Кто-то рано начинал лысеть, кто-то не мог отказаться от мучного и сливочного, а он не был поэтичным, но, очевидно, его новая знакомая не то была прозорливее прочих, не то завзятой льстицей. Оба варианта устраивали Джона в равной степени: даже если она лгала из вежливости, это напоминало ему, что он не на работе и не должен бросаться за любой тенью лжи или умалчивания, чтобы добыть и принести в зубах комиссару пытавшуюся ускользнуть истину.
    - Значит, Натали, - повторяет он вслед за ней, пробуя на языке мягкость гласных звуков ее имени. Что-то пытается пробиться в памяти - имя кажется ему смутнознакомым, и он пытается припомнить последние дела, где фигурировала бы женщина с таким именем, но ничего конкретного не приходит на ум, и он отказывается от этих попыток, как и от вспыхнувшего на миг желания узнать ее фамилию.
    Он не показания хочет взять - а просто выпить в компании, чтобы не смотреться так же жалко, как этот мужчина по соседству, судя по красноте лица и тому, как тяжело клонится к столу его голова, допивающий уже не первую чашку.

    - Из Теннесси, - шепчет официант заговорщицки, разливая из чайника мутноватый белесый напиток, чей градус заявляет о себе над столом, несмотря на запах табака и специй от блюда. - Но через пару недель будет новая партия, чистейший ирландский виски, будто на президентский стол.
    Скорее всего, такой же самогон, только прямиком из Старого света, но Джон кивает, как будто информация эта для него имеет значение. Впрочем, не исключено, что имеет: коллегам из Бюро наверняка это уже известно, учитывая, что спикизи в разработке, но Джон прекрасно знает, что за любую крупную партию алкоголя может случиться кровавая стычка между местными нелегальными воротилами, и тогда это будет непосредственно его заботы.

    Он ловит себя на этой мысли без всякого удовольствия: неужели он не может выкинуть из головы рабочие проблемы даже в таком месте, с симпатичной молодой женщиной, получив похвалу от комиссара, оставшегося довольным арестом убийцы жены одного из видных политиков и дельцов города.
    Девушка - Натали - будто читает мысли, будто догадывается, видит его насквозь; в другой вечер Джон поддержал бы шутку, сказал бы, что это его работа, не оставлять даму в беде, не оставлять никого в беде, но не сегодня.
    Сегодня ему не по нутру он сам, не по нутру до такой степени, что он почти хочет быть кем-то другим - Джоном-но-не-лейтенантом-отдела-убийств. Джоном-но-не-полицейским.
    Этот другой Джон хмыкает, вбивая окурок в дно пепельницы, где уже лежит сигарета Натали, и берет свою чашку, пока официант теряется между танцующими, оставляя их в этой дымной почти-уединенности.
    - Задолжал другой даме. Та оказалась в беде, очень большой беде в каком-то смысле благодаря мне. Знаете, как говорят, где-то убыло, где-то прибыло. Закон сохранения дам и бед.

    Не совсем так - Эми попала в беду не из-за него, а в тот момент, когда решила не дать Нэнси Кэрролл и ее нерожденному ребенку испортить себе жизни, но именно Джону выпало надеть на нее наручники и отправить в камеру.
    Он делает большой глоток из своей чашки и это помогает отвлечься: из чего бы не гнали самогон теннесийские фермеры, по крайней мере этот вид алкоголя точно стоило бы запретить, хотя бы из человеколюбия.
    - Думаю, в Теннесси эту жидкость используют для розжига или для того, чтобы чистить ружья от нагара. Мне жаль, что в меню только это. Я пойму, если вы не захотите рисковать.
    Кто знает, может, ей нечего топить в самогоне - и тогда оно того не стоит.

    +1

    14

    На танцполе громко смеётся женщина, привлекая внимание певицы. Она находит взглядом хохотушку в блестящем коротком платье рядом с грузным мужчиной с красным лицом. Натали смотрит, как ритмично отстукивают каблуки дешёвых танцевальных туфель женщины и вдруг чувствует жгучую тоску.

    Ей становится душно и тошно от того, что ей больше недоступно простое веселье этого танцпола. Натали взбивает пальцами ещё влажные кудри, окончательно избавляясь от утренней причёски. В шуме музыки на пол неслышно падают несколько шпилек, но девушка не придаёт этому значения.

    Когда она продиралась на вершину популярности, последнее о чем она думала это невозможность отдохнуть как раньше. То что её лицо со временем станет узнаваемым и даже поход в любимое кафе станет непростым, не волновало её на пути к славе. Но сейчас Нат закусывает губу чувствуя горечь на языке. Рисковать быть узнанной здесь в Бронксе, да ещё и в компании незнакомого мужчины было бы глупо. У Ротштейна и Сигела везде есть глаза и уши, кто-нибудь обязательно донесёт. И если с Николаем она вела чисто деловые отношения, то ревность Бена могла оказаться разрушительной и опасной для спутника Натали.

    Резкий запах самого обычного самогона заставляет девушку наморщить носик. Но все же она протягивает руку за своей нелепой чашечкой с мутноватым напитком. Это должно помочь забыть все трудности сегодняшнего дня,  а может и вчерашнего.  Да и в конце концов она сама согласилась на предложение этого Джона.

    Натали задерживает дыхание, делает ощутимый глоток из чашечки и зажмуривается. Рот обжигает крепкий алкоголь, острым потоком стекает по пищеводу и наконец разливается из груди желанным теплом. Девушка открывает чуть повлажневшие глаза и медленно выдыхает через сложенные в трубочку губы. Не так уж плохо, как она думала - приходилось пробовать и похуже.
    Она тянется к своей сумочке, выкладывает на стол узорный портсигар и серебряную зажигалку. Взгляд снова натыкается в обод кольца на пальце спутника и Нат снова обхватывает ладонью чашечку.

    — Разве это риск
    , - слегка улыбается певица, глядя в зал поверх голов, - пахнет дурно, но согревает отменно. Не хотелось бы ощутить последствия этого проклятого дождя.

    Натали делает ещё один крошечный глоток, ставит чашку на стол и наконец вновь смотрит на своего нового знакомого. Чуть склоняя голову на бок, она встряхивает кудрями и намечает улыбку:
    — Что привело Вас на окраину Пэлхем-Парка в такую погоду?

    +1

    15

    У нее богатая, живая мимика - даже в тусклом освещении спикизи это выглядит завораживающе; Джон не льстит себе, предполагая в ней кокетство - но все же засматривается, очарованный проступившей на миг непосредственной реакцией. Растрепанная, с подвивающимися от влаги кудрями, с румянцем после попадания в теплое, душное помещение, сейчас она выглядит куда более уязвимой, чем под дождем, пытающейся устоять на оставшемся каблуке, и это будит в нем желание расспросить, от какой беды или проблемы она прячется за дверями дешевого кабака в компании незнакомца.
    Желание настолько острое, что он едва успевает остановить себя - знает, что быстро превратит расспросы в допрос, знает, что это только отталкивает, его стремление все контролировать, докопаться до мельчайших деталей, перетряхнуть каждую складку, каждую мелочь.
    Ее вопрос кстати - помогает не спрашивать самому.

    Как и улыбка - она кажется Джону очень настоящей, пусть и чуть усталой, и он на миг теряется, засмотревшись на движение ее губ, на то, как скользит за плечо влажная прядь. Самому улыбнуться в ответ ничего не стоит, к тому же, ему нет необходимости казаться суровым или что там еще принято ассоциировать с законом.
    - Искал, где бы напиться, - отвечает он в тон, смягчая возможную горечь этого откровения ответной улыбкой. - Такой чудесный вечер - ветер с залива пробирает до костей, дождь промочил город до основания, так и тянет пропустить пару стаканчиков какого-нибудь жуткого пойла, чтобы привести в гармонию внешнее и внутреннее. Да и парк в такую погоду выглядит наиболее живописно - вы обращали внимание?
    Шутка приходит ему в голову только под влиянием ее замечания о поэтичности - и Джон сразу же думает, насколько же тяжеловесно она прозвучала. Его навык общаться с юными очаровательными девицами остался, кажется, где-то во Франции, Виола непременно необидно высмеяла бы его за это - и погнала бы на танцпол.

    Джон кидает короткий взгляд в толчею ближе к музыкантам - туда, где царит разудалое пьяное веселье, к которому он стремился, будто мотылек на свет керосиновой лампы, - но сейчас оно кажется ему каким-то вымученным, даже фальшивым и наигранным.
    Может быть, не только они с Натали прячутся здесь от чего-то, к чему пока нет ни сил, ни желания вернуться - но эта мысль его вовсе не обнадеживает, а наоборот, заставляет задуматься, насколько эти стремления вообще выполнимы и насколько потерянным или отчаявшимся со стороны выглядит он сам.
    Отпивая еще немного из чашки, он ставит ее на стол и мимоходом прокручивает на пальце кольцо; как и всегда, прикосновение к металлу помогает сосредоточиться.
    - И ждал, когда какая-нибудь дама попадет в беду в туфлях не по погоде.
    Эта шутка ему самому нравится больше - она кажется ему умеренно легкомысленной, под стать заведению, и Джон, довольный собой, делает еще один глоток, прикидывая, как скоро теннессийская выпивка избавит его от лишних мыслей и утопит угрызения совести.

    - Вам же не слишком уютно в таких местах, я угадал? Вы осматриваетесь так, будто не уверены, не сбежать ли. И все же остаетесь на месте, - ободок ее чашки украшен отпечатком губной помады, Джону ужасно хочется смазать его пальцем и посмотреть, каким этот оттенок будет казаться на его коже; должно быть, теннессийское снадобье действует быстрее других, иначе он не знает, чем объяснить это нелепое, даже легкомысленное желание. - Мне тоже. Не люблю толпу, но в парке слишком сыро, а дома - слишком тихо. Не согласись вы со мной выпить - отправился бы, наверное, на собрание профсоюза докеров, если бы был уверен, что там наливают.
    Музыкальная тема меняется - в одном местным музыкантам не откажешь: они хорошо чувствуют свою публику и не позволяют ни на секунду инструментам умолкнуть, как будто не хотят дать проснуться зачарованным страдальцам.

    +2

    16

    Ожидая ответа, Натали придвигается на стуле ближе и облокачивается на стол локтями, наблюдает за мужчиной. От её цепкого внимательного взгляда не укроется ни одна, даже самая незначительная деталь.
    Без капли былого смущения девушка разглядывает своего спутника. Её брови взлетают вверх, когда он отражает её улыбку и внутри что-то замирает.

    Его губы растягиваются, на левой щеке появляется едва заметная ямочка, а вокруг тёплых карих глаз к вискам разбегаются мелкие морщинки. От этой простой эмоции упрямая складка между его бровей разглаживается, оставаясь лишь едва заметной тенью и теперь мужчина снова кажется почти незнакомым.

    Натали, спохватившись, опускает глаза к столу, стараясь запомнить эту улыбку подольше. Она позволяет себе смешливо фыркнуть на замечание о живописности парка в непогоду. Внутреннее чутье подсказывает ей, что новый знакомый нечасто ведёт подобные беседы. Но его неловкие шутки и самоотверженность в попытках поддержать нейтральность разговора явно заслуживают уважения.

    Девушка скользит пальчиком по кромке своей чашки, не замечая как пачкает подушечку указательного пальца собственной помадой. Рядом опускается чашечка Джона и обе его руки попадают в поле зрения певицы на столе. Он компульсивно касается золота обручального кольца, словно это движение помогает ему сосредоточиться и Нат замечает то, на что раньше не обратила внимание. Поверхность кольца выглядит изрядно поврежденной, словно его практически никогда не снимали, а кожа под ним даже здесь в полумраке заметно светлее.
    Певица прищуривается, вновь пытаясь угадать кем является ее собеседник там, за стеной дождя в сыром весеннем завтра. Но тепло от нескольких глотков местного "муншайна" путает мысли, затуманивает холодный обычно рассудок. Да и в конце концов, что мешает ей задать интересующие её вопросы напрямую? Даже если он солжет - многое станет понятно.

    — Отрадно слышать, что моя компания все же одержала победу перед докерами
    , - с лёгкой усмешкой отзывается Натали вновь поднимая свою чашку к губам и переводя взгляд на Джона, - по крайней мере сегодня и в Ваших глазах. Надеюсь Вы не разочаруетесь. Хотя у меня и правда был тот ещё денёк.

    Она не разрывает зрительного контакта до тех пор, пока не запрокидывает голову, осушая чашечку. Капля спиртного срывается с уголка её накрашеных губ и устремляется по челюсти вниз к шее, вдоль яремной вены. Натали опускает фарфор на скатерть, вновь медленно выдыхает и утирает угол губ большим пальцем.

    Замерзшие на улице щеки покрываются румянцем, вспыхивают жаром от духоты и алкоголя который разгоняет кровь по венам. Натали отбрасывает с лица упрямую кудряшку и тянется за сигаретой. В её украшенном портсигаре недешевые "Собрание", а серебряная зажигалка, явно мужская, но весьма изящная. Певица прикуривает, двумя пальчиками толкает сигареты к мужчине, молча предлагая вернуться недавний должок и угоститься.

    Глубокий вдох и выдох наконец окончательно расслабляют её плечи и она вновь улыбается.

    — Я не собираюсь бежать, Джон, - продолжает она как ни в чём ни бывало, - но держу пари, что в моём доме куда тише, чем в Вашем.

    Она без капли смущения кивает на кольцо и поднимает брови. Ей становится любопытно почему женатый мужчина не спешит домой к жене, а ищет где бы как следует надраться, не слишком заботясь о благопристойности компании.

    +1

    17

    Джон спохватывается слишком поздно: и правда, его фраза совсем не льстит Натали, и, хотя он и не закладывал в нее никакого пренебрежительного смысла, она отмечает этот подтекст.
    И хотя ее усмешка, скорее всего, означает, что они ничуть не обижена, он все равно жалеет о допущенной оплошности: хотел провести вечер как можно приятнее и сыграть роль приятного собеседника для красивой и молодой женщины, раз уж выпал случай, но ни это место, ни он явно не тянут.
    Но возразить или как-то исправить положение он уже не успевает - она осушает свою чашку в несколько глотков, не отпуская его взгляда, и Джон, как завороженный, следит за влажной дорожкой самогона, подсыхающей на светлой коже.
    Чуть смазанная помада на ее губах делает ее образ менее строгим, почти интимным - он ловит себя на искушении ревниво обернуться, чтобы убедиться, что ее внимание не предназначено кому-то другому.
    Флирт ли это - осознанный или лишь дань атмосфере спикизи, к которой они оба оказались излишне чувствительны, - но ему не хочется делить это внимание с кем-то  еще, и он оттягивает галстук, распуская и без того не самый аккуратный узел, прикуривая от ее увесистой, явно мужской зажигалки. Она все равно уйдет - дождь закончится и вечер закончится вместе с ним.

    Скорее всего, зажигалка подарок - от возлюбленного или ухажера, и подарок недешевый, но, будто угадывая ход его мыслей, Натали отвергает его мрачные опасения. Ему чудится в ее улыбке обещание, которого, разумеется, быть там не может; Джон не сразу понимает, на что она намекает следующей фразой, и вслед за ней опускает взгляд на свои руки.
    Кольцо ловит и отбрасывает тусклый свет, гравировка внутри - простенькое, очень наивное, как ему сейчас кажется, "навсегда" будто на коже отпечатано, - царапины снаружи, не помешало бы отдать ювелиру, почистить и отшлифовать, да и сложить в ящик, но Джон все носит кольцо не снимая, как будто это должно что-то значить.
    - Это пари вы рискуете проиграть, - отзывается он, допивая свою чашку, чтобы не отставать в этом опасном соревновании, и подливает им обоим из чайника.
    Она ждет с тем же выражением лица - приподнятые брови, легкая улыбка, блеск в глазах и румянец, все в ее облике дышит жизнью, жаждой этой самой жизни, к которой Джон так чувствителен в других людях, особенно после войны.

    - Она умерла. Я ношу кольцо по привычке и потому что... Чтобы не забывать.
    Едва ли он забыл бы Виолу и так, но дело в другом, Джон просто не знает, как объяснить это чужому, в сущности, человеку - и все же в ее внимании, в ее ожидании есть что-то, что заставляет его продолжить.
    - Чтобы помнить то хорошее, что было, что это кольцо когда-то значило, понимаете? Помнить хорошее сложнее, плохое напоминает о себе само - шрамами, царапинами, застарелой болью или уродством, даже захочешь забыть - не выйдет, а с хорошим не так, хорошее нужно удерживать возле себя вдвойне, втройне старательно, прикладывая усилие, иначе оно просто исчезнет под всем дерьмом, среди вот таких дурных дней, дурной погоды, дурных мыслей. Я хочу помнить хорошее. Хочу не дать себе забыть, что оно вообще существует.
    И что все, что он делает - ради чего-то, а молодая женщина, которой грозит тюрьма и чью жизнь он, вполне вероятно, разрушил, заслуживает этого.
    - И что даже такой такой день, как сегодня, может закончиться чем-то хорошим. Или хотя бы чем-то не плохим, - он снова улыбается - криво, но от этого не менее искренне. - Такие разговоры не мой конек - вы застали меня врасплох. Вам, наверное, мои рассуждения кажутся грустными и глупыми.
    Он снова смотрит на кольцо, сжимает и разжимает кулак, пока пепел с сигареты падает в пепельницу.
    Грустно и глупо - едва ли она соглашалась на это, принимая его приглашение.
    - Хотите потанцевать? - Джон вздергивает голову на знакомой мелодии. - Я не великий танцор, но на то, чтобы выстоять несколько минут посреди этой стихии, меня хватит.

    +1

    18

    Зажигалка Ротштейна ложится на замусоленную скатерть с тихим стуком. Нат даже не задумывается о том, что она может её скомпрометировать. В конце концов для неё это приятный сувенир, такой себе жест подтверждения их деловых взаимоотношений.
    Сигарета горчит на языке, как и слова Джона.

    Его признание заставляет её чуть ли не подавится сигаретным дымом. Ругая себя последними словами, Натали тушуется и отводит глаза.
    Стоило ли все её любопытство того, что бы узнать об очередной человеческой трагедии?
    Сколько уже жутких истори она уже слышала за это время? Все они в основном были о войне и её последствиях. Вот и Джон потерял дорогого и любимого человека. В тщетных попытках сохранить воспоминания, он цепляется за единственное, что напоминает ему о той кто делал его счастливым.

    Что будет с ней, когда отец уйдет в мир иной? Будет ли она безутешно рыдать, оплакивая его кончину или ей придется утешать мать? Станет ли она сильнее или сломается под грузом потери?

    Фогельман качает пальцем чашку прежде чем спутник наполняет её мутным самогоном. На поверхности пробегают блики от тусклых лампочек где-то над головой, Нат выпускает дым и тушит сигарету. Навязчивые воспоминания грозятся утянуть её в пучину рефлексии и отчаянья. Но сейчас здесь она изо всех сил сопротивляется этому, отчаянно желая хоть ненадолго но почувствовать себя счастливой.

    Она поднимает глаза на Джона и на её лице нет ни следа внутренней борьбы.
    — Мне жаль, - роняет она почти сухо, почти без эмоций.

    Люди умирают, Нат.
    Каждый день.
    Даже здесь, на улицах Нью-Йорка.

    Поддаваясь внутреннему порыву, девушка протягивает руку и накрывает ладонь Джона. Её пальцы упрямо-холодные, а его приятно тёплые, на удивление. Она оглаживает тыльную сторону мужской ладони и слегка улыбается, давая понять, что все в порядке. Что она не осуждает его за высказанное, что понимает и соглашается. Слабое утешение для того, кто пережил трагедию, но хоть что-то.

    Музыка меняется, заставляя Нат пошевелить плечами в такт. И тут Джон выдаёт предложение, которого она ну никак от него не ожидала.

    — Чтож, давайте потанцуем
    , - Натали отодвигается на стуле и тянется расстегнуть туфли, - попробую не оттоптать вам ноги.

    Она лукавит, не скрываясь улыбается пока сбрасывает туфли и поднимается на ноги. К чулкам прилипает мелкий мусор и даже что-то липкое, но девушка не заботится об этом. Босиком она следует за Джоном между столиками туда где кружат и смеются люди.

    Они выходят на край танцпола и вовлекаются в общий кутёж. Натали танцует хорошо, то и дело касаясь своего спутника и смеясь в голос. Она запрокидывает голову, встряхивает кудрями и даже чуть поддергивает узкую юбку что бы было удобнее двигаться. Выше колена на чулке снова видна неаккуратная стрелка - результаты встречи колен с мостовой. Но все это её сейчас не заботит, то ли благодаря атмосфере, то ли мутному пойлу.

    Отдаваясь ощущениям, она в какой-то момент оказывается слишком близко к своему спутнику и мгновенно попадая в плен его карих глаз, не в силах оторваться.

    Отредактировано Nataly Fogelman (2025-10-25 02:02:44)

    +1

    19

    Призрак Виолы исчезает в табачном дыму, так и не успев оформиться, зато на ладони остается ощущение ее прикосновения - тянущая прохлада дождя, освежающая в душной обстановке спикизи. Вместе с ее согласием, даже если дело в том, что Джону удалось ее растрогать, это значит куда больше, чем любые слова сочувствия; после всех этих напастей, что обрушились на страну за последние пять лет, не нашлось бы, наверное, ни одной семьи, которую обошла боль потери, и Джон лишь кивает, поднимаясь и затушивая сигарету.
    Натали разувается, избавляясь от своих покалеченных туфель - претерпевшие пешую прогулку по скользким камням и лужам и суровую расправу с каблуками, они, наверное, сейчас кажутся девушке помехой, но едва ли кому-то в кабаке есть дело до чужой обуви, да и в любом случае, большинство взглядов будет приковано к ее лицу и густым волосам, из-за влаги растерявших укладку и теперь волнистой гривой падающих ей на плечи. Джон не скрывает усмешки: шутка действительно смешна, но куда больше его привлекает и восхищает ее решительность.
    Ей будто чужд страх сделать что-либо не так, чужды любые сомнения - как будто она абсолютно убеждена, что все, что она делает, совершенно естественно и правильно. Джон почти завидует этой убежденности и умению отбросить лишнее, как пару изуродованных туфель.

    Мелодия знакома, ему случалось слышать ее по радио - музыкантам явно не хватает певицы, но посетителям спикизи это вовсе не мешает.
    В первый момент среди толпы Джон чувствует себя не слишком уютно: его толкают локтями, приходится выбивать себе и спутнице пятачок танцпола. Он не танцевал, кажется, с Европы - после возвращения травма бедра была еще слишком сильна, он едва ходил даже с тростью, затем Виола заболела, заразившись испанкой, бушующей в стране, и с тех пор не было ни времени, но повода, но сейчас это кажется ему не худшим способом уйти от тягостных мыслей.
    И хотя он неповоротлив и старается лишний раз не нагружать ноющее от осенней непогоды бедро, Натали деликатно делает вид, будто не замечает, как он топчется на одном месте - запрокинув голову, она то приближается, то отстранятся, подчиняясь музыке и вложив пальцы ему в ладонь, и рваный ритм и взгляд Натали пьянят лучше любого контрабандного алкоголя.

    Суета на входе почти незаметна, но крики становятся громче, музыканты один за другим перестают играть, взгляды собравшихся на танцполе обращаются к источнику беспокойства, за столиками тоже нарастает растерянное волнение. "Облава, облава!" - слышится тут и там, Джон поверх голов пытается разглядеть, в чем дело - а затем раздается два одиночных выстрела из мелкого калибра, не громче хлопушки на День независимости. С потолка сыпется известка. Встревоженное ожидание оборачивается паникой, мимо пробегает перепуганный официант, пригибаясь и держа над головой поднос, женщина в серебристом платье прячется под столом, не давая укрыться рядом своему спутнику, толпа на танцполе кидается то в одну, то в другую сторону, будто попав в шторм на палубе, кто-то наступает Джону на ногу, весьма чувствительно.
    Он тянет Натали за себя, ближе к ширмам, разгораживающим столы, выбираясь вместе с девушкой из толпы.
    - Все нормально, стреляли в потолок, - информирует ее, напряженно выглядывая стрелка и его подельников. Это не облава: Бюро не стало бы стрелять, учитывая, сколько здесь невинных посетителей, и это с одной стороны его радует - не придется объясняться с коллегами, оформляющими задержание нарушителей, но с другой стороны, означает еще больше проблем.

    - Это ограбление! - выкрикивает молодой совсем, срывающийся голос, и его обладатель влезает на стул, потрясая томми-ганом. Даже в полумраке спикизи видно, что ему не больше двадцати - серая потрепанная кепка, шейный платок, закрывающий нижнюю часть лица, докерская куртка. Джон фиксирует каждую мелочь, так же внимательно оглядывая и подельников стрелка.
    - Готовьте портмоне и кошелечки, леди и джентльмены, а не то всажу пулю в каждого, кто решит поиграть в героя! Мы - Дикая банда Кэссиди и лучше не стоять у нас на пути! - его голос снова срывается, но, по крайней мере, палец не дрожит на курке пистолета-пулемета, и случайный выстрелов не следует. Его помощники разделяются - один, закрывающий лицо красным платком молодой чернокожий - держит толпу на прицеле револьвера, второй, невысокий, с синим платком и двадцать вторым калибром, ввинчивается между посетителями, грубо одергивая мужчин и намекающе потрясая полотняным мешком для сахара.
    - Жертвуйте, господа и дамы, жертвуйте на благое дело борьбы с пьянством, - покрикивает главарь, когда, как ему кажется, поток бумажников мельчает.
    - Это не банда Кэссиди, - негромко говорит Джон Натали, по-прежнему частично закрывая ее плечом и неторопливо вытаскивая бумажник из внутреннего кармана пиджака. - Дикая банда распалась двадцать лет назад, а Бутч Кэссиди убит в Боливии в восьмом году. Это мальчишки, начитавшиеся комиксов.
    Опасные мальчишки, но Джон сомневается, что будут жертвы, разве что кто-то решит погеройствовать - полиции известно, что за последний месяц две нелегальных бара подверглись налетам с цель ограбления, скорее всего, налетов было больше, но не все решались обратиться к копам, чтобы не засветиться как торговцы спиртным... Если на то пошло, то ему даже повезло: будет, чем поделиться с коллегами из отдела разбоя и грабежей.

    +1

    20

    Танцуя, она то и дело закрывает лицо растрёпанными волосами, как бы невзначай. Неизвестно есть ли среди гостей те, кто посещал её выступления на Манхэттене, но лучше избежать возможного узнавания. Джон не слишком активно перемещается и Нат вспоминает его лёгкую хромоту по пути сюда. Возможно именно это и мешает ему танцевать и тогда его приглашение резко прибавляет в цене.

    Возможно это его попытка сгладить острую тему, которую она непроизвольно спровоцировала за столом? Сама Натали не носила колец, даже подарки поклонников она надевала только перед выходом на сцену. Все они хранились в запертой шкатулке на столике в её гримёрной. Безвкусные грубые украшения Фогельман торопилась продать, слишком простые - передавала соседке, а вот изящные, пришедшиеся ей по вкусу - сохраняла для выступлений.
    Мысленно возвращаясь к сказанному Джоном, Нат делает оборот под музыку едва касаясь его руки. Ей любопытно, будет ли сегодняшний вечер для него действительно хорошим, что бы его стоило запомнить?

    Когда замолкает саксофон, девушка останавливается и оборачивается сначала к сцене. Ловит испуганный взгляд музыканта, устремлённый куда-то ко входу, а затем толпа превращается в бурный поток паники. Выстрелы заставляют Нат внутренне похолодеть к духоте мгновенно примешивается запах пороха. Оставаясь внешне абсолютно спокойной, особенно на контрасте с испуганно визжащими женщинами впереди, Фогельман позволяет спутнику увлечь её к ширмам.

    В голове судорожно мечутся мысли, просчитывая варианты и способы выбраться из ловушки. Если это полиция - то бежать бессмысленно и лучше всего будет назвать себя, что бы попытаться выйти сухой из это передряги. Однако если это кто-то из итальянской семьи - дела ее резко станут ещё более паршивыми.

    Натали впивается взглядом во вскочившего на стул мальчишку с оружием, рассматривает предельно внимательно, но не узнает. А при словах о "банде Кэссиди" с её губ едва не срывается смешок, который она прячет в ладонь. Простые воришки которым попало в руки оружие. Не члены весомой банды или подчинённые крупной фигуры в торговле алкоголем. Всего лишь ограбление, а не облава или налёт.

    Джон закрывает ее собой и из-за его плеча Нат видит, как один из бандитов ходит по залу собирая в полотняный мешок деньги и драгоценности. Сегодня на ней нет ничего выдающегося из украшений, но золотые серьги с кораллом весьма броские и с ними явно придётся расстаться. Девушка вздыхает с разочарованием, но решает не вступать в полемику насчёт грабежа.

    — На вид и правда почти дети, - тихо шепчет она переступая с ноги на ногу, чувствуя как начинают зябнуть босые ступни, - даже жаль их.

    Натали, как никто другой понимала, как легко современная молодежь встаёт на скользкую дорожку преступлений. Для многих это был единственный способ получения денег, что бы прокормить семью у которой война отобрала отца или старшего брата. Работать на подхвате в мелком спикизи или у помощника какого-то контрабандиста мечтали все мальчишки в районе где находится родительская квартира.

    Замечая пристальный взгляд приближающегося мальчишки с мешком Нат опускает ресницы и тянется к замочку левой серьги.

    Отредактировано Nataly Fogelman (2025-10-27 16:47:31)

    +1


    Вы здесь » 1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА » Настоящее (1920) » it's the same rain you loved that drowned you