Плавающие блоки в шапке

Приглашаем поклонников не слишком альтернативной истории с элементами криминального детектива! Криминал, политика, вечеринки, загадочные убийства.

ЖДЕМ В ИГРУ:

псевдоистория / антуражка / эпизодическая система / 18+

    1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » 1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА » Архив сообщений/тем » Старые эпизоды » Общество "Свободных женщин" приглашает


    Общество "Свободных женщин" приглашает

    Сообщений 1 страница 4 из 4

    1

    [html]<!-- ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ -->
    <div class="episode-body">
      <div class="episode-name">Общество "Свободных женщин" приглашает</div>
      <div class="episode-content">
        <div class="episode-info">
          <div class="episode-info-item"><a href="https://1920.rusff.me/profile.php?id=89">Astoria M. Gilbert</a>, <a href="https://1920.rusff.me/profile.php?id=90">Vanessa A. Crane</a></div>
          <div class="episode-info-item">особняк на Верхнем Ист-Сайде</div>
          <div class="episode-info-item">15 августа 1920</div>
        </div>

        <!-- ЛЮБОЕ КОЛИЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЙ, МОЖНО ДОБАВЛЯТЬ ИЛИ УБИРАТЬ. ПО УМОЛЧАНИЮ ШИРИНА И ВЫСОТА ИЗОБРАЖЕНИЙ - 90*90 У КАЖДОГО. НАСТРОЙКИ ПРАВЯТСЯ В СТИЛЯХ: .episode-img img  -->
        <ul class="episode-pictures">
          <li class="episode-img"><img src="https://i.pinimg.com/1200x/d6/fc/c6/d6fcc60e4897de8c49119ae42ce4d1b1.jpg"></li>
          <li class="episode-img"><img src="https://i.pinimg.com/736x/74/8b/8d/748b8daeaaa127f36a7ce957f190ac49.jpg"></li>
          <li class="episode-img"><img src="https://i.pinimg.com/736x/a6/1f/a8/a61fa8236dfddb396ab59a871f5d62d9.jpg"></li>
          <li class="episode-img"><img src="https://i.pinimg.com/1200x/97/d8/d1/97d8d1c2086fd9cf86177774ee507149.jpg"></li>
        </ul>

        <!-- БЛОК ОПИСАНИЯ ЭПИЗОДА  -->
        <div class="episode-description-container">
          <div class="description-line">Описание эпизода</div>
          <div class="episode-description">Кружок мадам Астории пополняется новым лицом. Приглашение в общество "Свободных женщин" получает Ванесса. Астория тщательно следит за кандидатками, которые входят в её дом, но с Несс все проще - Астория держала женщину еще малышкой на руках. Она уверена как в её позиции, так и в том, что то, что та увидит за стенами дома останется там же после того как она их покинет.
    Перенос строки в html-шаблоне работает, и высота блока увеличивается автоматически, поэтому можно писать сколько угодно.
          </div>
        </div>
      </div>
    </div>[/html]

    +1

    2

    Приглашение, отпечатанное на плотной кремовой бумаге и запечатанное сургучом с инициалами «А.Г.», было доставлено Ванессе ровно за неделю до события. Оно выглядело лаконичным, лишенным витиеватых любезностей, и содержало лишь дату, время и адрес особняка на Верхнем Ист-Сайде (который, впрочем, можно было бы и не добавлять, так как Несс прекрасно знала и мадам Гилберт и место её жительства). Для Ванессы это было не просто приглашение, а знак безграничного доверия от женщины, которую она знала всю свою жизнь.

    И вот, вечером двери дома открывались, впуская избранных гостий в святая святых. Астория Гилберт встречала их лично. Она не стояла в глубине комнаты, ожидая, пока ей представят прибывших; мисс Гилберт занимала позицию у входа в просторную гостиную, являя собой воплощение порядка и контроля. В свои шестьдесят лет она держалась прямо и лишь усыпанное морщинами лицо выдавало в ней возраст. Строгое, темное платье без лишних украшений подчеркивало   деловой характер и нежелание отвлекаться на светскую мишуру, называемою модой. Приветствие Астории было сдержанным, но весомым: твердое, недолгое рукопожатие, проницательный взгляд, который, казалось, мгновенно оценивал и собеседницу, и ее настроение, и кивок, означавший одновременно и «добро пожаловать», и «прошу, не задерживайтесь, проходите».

    Гостьи попадали в гостиную, которая, как и ее хозяйка, была лишена всякой фривольности. Тяжелые портьеры из темно-зеленого бархата задернуты, отсекая суету вечернего Нью-Йорка и создавая атмосферу уединенного клуба. Стены, обшитые темным дубом сплошь уставлены книжными шкафами, где философские трактаты соседствовали с отчетами о биржевых торгах. Массивная мебель, удобная, но скорее практичная, чем изящная, обита кожей и расставлена не для праздных бесед, а для серьезных разговоров. В воздухе витал тонкий аромат старой бумаги, кожи и крепкого чая, который разносила молчаливая прислуга.

    Женщины, собиравшиеся здесь, оказались подобраны под стать обстановке. Это не светские львицы, обсуждающие последние сплетни. За одним столиком известная журналистка, чьи острые статьи о коррупции в муниципалитете заставляли нервничать многих влиятельных господ, тихо спорила с владелицей небольшой, но успешной издательской фирмы о будущем литературы после войны. У камина, где потрескивал огонь, несмотря на августовское тепло, две дамы в очках, профессора из женского колледжа Барнард, обсуждали недавнюю ратификацию Девятнадцатой поправки, строя предположения, как право голоса реально изменит политический ландшафт.

    Разговоры текли свободно, перескакивая с анализа падения акций сталелитейных компаний на обсуждение фрейдовской теории бессознательного. Здесь женщина могла говорить о деньгах, не боясь показаться меркантильной, о политике — не рискуя прослыть суфражисткой-радикалкой, и об искусстве, не ограничиваясь салонным щебетанием.

    Когда появилась Ванесса, Астория на мгновение прервала разговор с одной из девушек. Рукопожатие было таким же крепким, но, возможно, задержалось на долю секунды дольше, чем с другими участницами "клуба".

    - Ванесса, — произнесла Астория ровным голосом, в котором, однако, слышались нотки одобрения. — Я рада, что ты смогла прийти. Надеюсь наше общество не покажется тебе скучным и лишенным блеска. Дай немного времени и ты поймешь, что именно тут происходит настоящая жизнь. В моем салоне женщина может чувствовать себя свободно от косых взглядов и глупых условностей нашего века.

    +1

    3

    Отправляясь на встречу к мадам Астории, Ванесса испытывала приятное предвкушение, смешанное с лёгким беспокойством. Её тревожило то, что она не до конца понимала, как проходят подобные вечера, где дамы могли открыто делиться мыслями на темы, считавшиеся табу в высшем обществе. Здесь, в этих стенах, можно было свободно высказывать прогрессивные взгляды, не опасаясь быть заклеймённой как дерзкая смутьянка.

    Несмотря на то что они с мадам Асторией были не чужими друг другу людьми и у неё не было причин не доверять ей, беспокойство вызывало ещё и то, что на собрании будут и другие женщины, которых Ванесса не знала. С одной стороны, ей было интересно прикоснуться к запретному, как когда-то, вероятно, Еве, когда она решила послушать коварного змея. С другой стороны, она испытывала опасения, что её увлечение может пагубно отразиться на её браке.

    Пока что Чарльз сохранял внешнее спокойствие по отношению к её новым интересам, не выказывая явного неодобрения. Но Ванесса отчётливо осознавала ту невидимую границу, переступать которую было категорически нельзя — иначе их супружеские узы могли дать серьёзную трещину. Несмотря на то что чувства к мужу по-прежнему жили в её сердце, его эмоциональная сдержанность нередко причиняла ей душевную боль, уязвляя её гордость и жажду понимания.

    Быть может, прояви он больше чуткости к её душевным запросам, она бы никогда не потянулась к жизни за пределами их роскошного особняка. Всё её внимание и помыслы были бы направлены исключительно на то, чтобы создавать уют и комфорт для мужа, полностью посвятив себя его благополучию и желаниям. Но отсутствие эмоциональной близости заставило её искать то, чего так не хватало в их браке.

    Вероятно, Ванесса отличалась особой чувствительностью в вопросах любви и требовала к себе несколько большего внимания, нежели требовали другие женщины. Однако она перестала бы быть собой, если бы смирилась с существующим укладом жизни. Её натура жаждала более глубоких эмоциональных связей и искренних проявлений чувств, что делало её особенно уязвимой перед лицом равнодушия.

    Как бы там ни было, Ванесса постепенно погружалась в новый для себя мир. Возможно, она стремилась убежать от гнетущего ощущения душевной пустоты рядом с отстранённым супругом, а может, искренне желала найти своё призвание в служении обществу. Так или иначе, её всё больше увлекали идеи, которые пока ещё оставались маргинальными в глазах высшего света. Но Ванесса твёрдо верила: совсем скоро эти новаторские концепции станут неотъемлемой частью общественной жизни, и она окажется в авангарде грядущих перемен.

    Несмотря на прогрессивные взгляды, Ванесса всё же оставалась девушкой из высшего света, с определённым воспитанием, образованием и взглядами на отдельные сферы жизни. Так, например, прибыла в гости к мадам Астории не одна, а в компании своей служанки. Служанка была одета в повседневную одежду и держала в руках пышный пирог, который миссис Крейн велела испечь к этой судьбоносной встрече.

    Поздоровавшись с хозяйкой дома, Ванесса ласково улыбнулась ей, как если бы они были добрыми подругами добрую половину её жизни. В рукопожатие она вкладывала не только своё расположение, но и те эмоции, что испытывала в отношении женщины. Она была благодарна ей за возможность прикоснуться к чему-то большему.

    — О, мисс Гилберт, я уверена, что мне здесь очень понравится, — с присущей себе эмоциональностью сказала Ванесса, чувствуя, как страх отступает и на его место приходит воодушевление и свойственное её натуре любопытство. — Я благодарна вам за такую возможность и буду счастлива оказаться полезной.

    На лице Ванессы всё это время светилась улыбка.

    — Ах, я принесла пирог, — жестом подозвав к себе служанку, она взяла из её рук аккуратно упакованное угощение и передала своей собеседнице. — Подумала, что нам будет приятнее обсуждать важные темы со сладким.

    В этом была вся Ванесса. Она старалась создать уют везде, где появлялась.

    +2

    4

    Мадам Гилберт мягко пожала протянутую ей руку и на мгновение увидела в сияющем лице Ванессы не будущую соратницу, а ту самую девочку, которую она когда-то держала на руках — полную надежд и еще не тронутую цинизмом реальности.

    И затем появился пирог.

    Этот жест, такой домашний, такой по-женски традиционный, на долю секунды вывел Асторию из равновесия. Она окинула взглядом своих гостий: женщину-профессора, спорящую о политических правах дам, журналистку, вскрывающую финансовые махинации и других сильных женщин, которые хотели что-то изменить в этом мире. Ни одной из них и в голову не пришло бы принести с собой выпечку. Их вкладом в вечер были острый ум и свежие идеи.

    «Сладкое к важным темам», — мысленно повторила Астория слова Ванессы и ощутила укол иронии. Девочка принесла с собой частицу того самого мира, с его уютом и условностями, из которого, как казалось Астории, она стремилась хотя бы на время вырваться. Из которого они все хотели вырваться.

    Однако на лице хозяйки дома не дрогнул ни один мускул. Она не шелохнулась, чтобы принять угощение, лишь едва заметно кивнула подошедшей служанке, которая с поклоном приняла пирог из рук Ванессы и унесла его на кухню.

    — Это очень мило с твоей стороны, дорогая, — голос Астории оставался таким же ровным и спокойным, но в нем исчезли последние нотки снисходительного одобрения, сменившись наставнической твердостью. — Однако пища, которую мы здесь ценим больше всего — иного рода. Это факты, знания и стратегии. Они не всегда сладки на вкус, но именно они дают силу.

    Астория подхватила дальнюю родственницу под локоток и провела в глубь комнаты.

    — Твое желание быть полезной — вот лучшее угощение, которое ты могла принести с собой. Слушай, анализируй и не бойся задавать вопросы, даже если они покажутся тебе неуместными. Прошу, — она сделала легкий жест в сторону камина, где разгорался спор. — Послушай, о чем говорят мисс Олбрайт и мисс Хендерсон. Их мнения о последствиях ратификации поправки расходятся. Подумай, чьи аргументы кажутся тебе более весомыми. Мы обсудим это позже.

    Отпустив Ванессу, Астория еще мгновение смотрела ей вслед. Этот пирог был не ошибкой. Он был симптомом того, что Ванесса стоит на пороге двух миров, и ее сердце все еще принадлежит тому, где женская забота измеряется теплом домашней выпечки. Что ж, размышляла Астория, огранка алмаза требует времени и твердой руки. И того, и другого у нее было в избытке.

    Словно школьница, получившая задание от строгой, но уважаемой учительницы, Ванесса была вынуждена приблизиться к камину. Две дамы, на вид лет пятидесяти, сидели в глубоких кожаных креслах, и тепло от огня освещало их серьезные, умные лица.

    Та, что сидела справа, мисс Хендерсон, была полной дамой с живыми, горящими глазами и выразительной жестикуляцией. Она как раз заканчивала какую-то мысль, взмахнув рукой, на которой поблескивал скромный перстень.

    — ...именно так, Элеонора! Это не просто право, это моральный инструмент! — говорила она страстно. — Десятилетиями мужчины управляли политикой, и мы видим результат: коррупция, войны, чудовищные условия труда. Теперь у нас, у женщин, есть голос. Мы внесем в политику то, чего ей так не хватало — сострадание. Мы сможем провести законы о защите детей, о народном образовании, о здравоохранении. Это будет великая моральная чистка нации!

    Но ее собеседница, мисс Олбрайт, сухопарая женщина с тонкими, плотно сжатыми губами и пронзительным взглядом из-под очков в металлической оправе, лишь медленно покачала головой. Она не спешила с ответом, сделав небольшой глоток чая.

    — Дорогая Маргарет, твой оптимизм восхитителен, но он, боюсь, основан на иллюзии, — произнесла, наконец, спокойно и отчетливо, словно читая лекцию. — Ты говоришь о голосе как о волшебной палочке. А это всего лишь право поставить крестик на бумажке. Ты думаешь, мужчины, держащие в руках реальную власть — власть капитала, промышленности, газет, так просто позволят нам что-то «чистить»?

    — Но нас миллионы! — возразила мисс Хендерсон. — Ни одна партия не сможет игнорировать такую силу!

    — Они и не будут игнорировать, — усмехнулась мисс Олбрайт. — Они ее поглотят. Они создадут «женские комитеты», будут произносить речи о важности семьи и материнства, дадут несколько второстепенных постов женщинам из «правильных» семей. Они бросят нам кость в виде одного-двух социальных законов, чтобы мы грызли ее и чувствовали свою значимость. А тем временем настоящие решения будут по-прежнему приниматься здесь, в Нью-Йорке, и в Вашингтоне, в закрытых мужских клубах и залах для заседаний советов директоров. Политический голос без экономической независимости — это громкий, но совершенно беззубый рык.

    — Ты не веришь в единство женщин? — с укором спросила мисс Хендерсон.

    — Я верю в экономические интересы, — отрезала мисс Олбрайт. — Скажи, Маргарет, жена владельца сталелитейного завода и работница, которая трудится на этом заводе по двенадцать часов в сутки, — они обе теперь имеют право голоса. У них общие интересы? Они проголосуют за одного и того же кандидата? Жена хозяина будет требовать повышения зарплат и сокращения рабочего дня для работниц, рискуя благосостоянием своей семьи? Не будь наивной. Право голоса не отменило классовых различий. Оно лишь сделало политическую игру еще более запутанной. Истинная свобода, дорогая моя, начинается не с избирательной урны, а с чековой книжки на собственное имя.

    Последняя фраза прозвучала как приговор.

    - А вы, мисс, как вы считаете? - Олбрайт повернула своё тонкое лицо к Ванессе и приподняла бровь. - Вы бы проголосовали за увеличение зарплат и уменьшение рабочего времени, если бы при этом вам пришлос жить в маленькой квартирке в Бруклине? Или того хуже, - она поморщилась, - в Гарлеме.

    +1


    Вы здесь » 1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА » Архив сообщений/тем » Старые эпизоды » Общество "Свободных женщин" приглашает