Плавающие блоки в шапке

Приглашаем поклонников не слишком альтернативной истории с элементами криминального детектива! Криминал, политика, вечеринки, загадочные убийства.

ЖДЕМ В ИГРУ:

псевдоистория / антуражка / эпизодическая система / 18+

    1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » 1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА » Архив сообщений/тем » Старые эпизоды » Рисуя женщины портрет (с)


    Рисуя женщины портрет (с)

    Сообщений 1 страница 9 из 9

    1

    [html]<!-- ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ -->
    <div class="episode-body">
      <div class="episode-name">Рисуя женщины портрет (с)</div>
      <div class="episode-content">
        <div class="episode-info">
          <div class="episode-info-item">Юджин и Рут;</div>
          <div class="episode-info-item">оранжерея в особняке Рут;</div>
          <div class="episode-info-item">16 мая 1920 год, полдень;</div>
        </div>

        <!-- ЛЮБОЕ КОЛИЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЙ, МОЖНО ДОБАВЛЯТЬ ИЛИ УБИРАТЬ. ПО УМОЛЧАНИЮ ШИРИНА И ВЫСОТА ИЗОБРАЖЕНИЙ - 90*90 У КАЖДОГО. НАСТРОЙКИ ПРАВЯТСЯ В СТИЛЯХ: .episode-img img  -->
        <ul class="episode-pictures">
          <img src="https://upforme.ru/uploads/0011/93/3d/1392/353153.png">

        <!-- БЛОК ОПИСАНИЯ ЭПИЗОДА  -->
        <div class="episode-description-container">
          <div class="description-line">Описание эпизода</div>
          <div class="episode-description"> Еще на приеме у Рут они условились, что портрету быть. Короткое обсуждение дат и вуаля, юный Да Винчи в оранжерее Рут, готовый взять её натуру и перенести на холст.
          </div>
        </div>
      </div>
    </div>[/html]

    Рисуя женщины портрет,
    Художник может приукрасить,
    Рисуя то, чего уж нет,
    Чтоб был портрет собой прекрасен.
    *
    Чтоб были ясными глаза,
    Красивый рот и губы ярки,
    Чтобы никто не смог сказать,
    Что дама не была подарком.
    *
    Чтоб чётким был овал лица,
    Годам и бедам неподвластный,
    Чтоб было ясно до конца,
    Что дама обладала властью.

    Рисуя женщины портрет
    Несложно совершить ошибку,
    Поймав среди знакомых черт
    Чуть уловимую улыбку,
    *
    Заметив прищур хитрых глаз,
    Глядящих прямо и открыто,
    Художники не раз подчас
    Увидят то, что в жизни скрыто.
    *
    Рисуя женщины потрет,
    Легко поддаться искушенью
    Увидеть то, чего уж нет
    На фоне перевоплощенья.

    © Ирина Расшивалова

    Оранжерея вид

    https://upforme.ru/uploads/0019/49/95/2/396259.jpg

    +3

    2

    Юджин от волнения плохо спал ночью и встал на рассвете, чтобы еще раз просмотреть наброски, которые он сделал по памяти. С того вечера, как Рут дала согласие позировать для портрета, он постоянно думал о том, какой будет картина. Это должно было стать чем-то особенным, не похожим на «Цветочницу», портрет Татьяны Дитковските или другие его работы, даже если Рут пожелает прятать его от посторонних глаз. Еще его волновала перспектива работать в ее доме, в этом роскошном особняке, и, конечно, он не будет торопиться, он будет работать вдумчиво и тщательно.
    К дверям особняка миссис O’Доннелл он пришел даже чуть раньше назначенного времени, ничего не мог с собой поделать, и слуга со сдержанным неодобрением взглянул на молодого художника, чье плечо оттягивал этюдник.

    - Скажите, доставили ли холст? – застенчиво осведомился Витла, не привыкший к общению со слугами, и не умевший установить тот прохладный, вежливый тон, который был бы наиболее уместен и выдал бы в нем человека, принадлежащему к избранному кругу.
    Но увы, и неодобрение в глазах слуги сменилось легким презрением – нет касты, более подверженной снобизму, нежели домашние слуги.
    - Холст уже доставлен, позвольте проводить вас мистер…
    - Витла. Юджин Витла.
    - Да, разумеется, позвольте проводить вас в оранжерею, мистер Витла.

    Холст действительно уже ждал его, установленный на деревянную подставку, девственно-белый, ждущий, чтобы его коснулась кисть художника, и, глядя на него, Юджин испытывал приятное томление. Еще немного, и на гладкой поверхности появится первый мазок. Он открыл этюдник, принялся перебирать краски и кисти, готовясь к сеансу, прикидывая, как будет меняться свет в течение дня, как долго Рут сможет позировать. Он не хотел рисовать ее сидящей, нет, она должна стоять и свет должен подчеркивать каждый изгиб ее фигуры. Она потрясающе красивая женщина, и красота ее лежала не только в плоскости правильных черт лица и тонкой талии, нарисовать это может любой, кто умеет держать в руках кисть. Юджин, как всегда, ставил перед собой самую сложную задачу – ухватить то призрачное, невидимое, ускользающее, что есть в каждой женщине.

    - Вам что-нибудь нужно, мистер Витла? – спросил слуга.
    Юджин сначала хотел отказаться, но потом подумал – какого черта? Не так часто слуга в ливрее спрашивает у него, не нужно ли мистеру Витле чего-нибудь.
    - Воды со льдом, пожалуйста. И лимоном.
    Это было приятно, и Юджин еще раз возблагодарил свою судьбу, которая была к нему так ласкова и привела в дом миссис O’Доннелл. Он не сомневался в том, что это только начало, дальше будет еще лучше.

    +2

    3

    Город еще спал, когда Рут проснулась. Она не слышала ни шума садовников за окном, ни голосов служанок, начинавших свой день в дальних комнатах особняка. Вместо этого она лежала неподвижно, ощущая странную тяжесть в груди — не горечь утраты, не привычную печаль, а что-то новое, почти забытое. И чувство это напомнило ей ожидание встречи с мужчиной, который покинул ее так бессовестно и так скоро. А ведь они столького не успели сделать. Она не успела насладиться их "вместе". И вот одна - уже так долго совсем одна.

    Сегодняшний день был свободен от светских встреч, бесед и ужинов вне дома. Сегодня она обещала мистеру Витле позировать ему, освободив свой график для этой причуды, этого нового для нее действия. Но обещала на своих условиях, а это значит, что художник был приглашенным гостем в ее доме.

    Она повернулась к окну, откинула шелковое покрывало и встала. Пол обжег холодом босые ноги, но О’Доннелл не искала домашние туфли, они покачалась взад-вперед перекатываясь с носка на пятку, вытянула руки вверх, потянулась, послушала, как косточки в ее, затекшем за ночь, теле тихо похрустывают, как растягивается позвоночник, как появляется приятное напряжение в мышцах. Она не спешила звать горничную — ей хотелось побыть одной, собраться с мыслями, провести это утро в уединении, или, может, за чтением книги. В зеркале отразилась ее фигура: стройная, в ночной сорочке, с волосами, стрижеными под модное боб-каре. Она провела пальцами по щеке, будто проверяя, не изменилось ли что-то в ее лице за ночь, проверяя первые мимические морщинки, которые тронули красивое лицо.

    «Какой он меня увидит?» - Мысль была неожиданной. Она давно не думала о том, как выглядит в глазах других. После смерти Олливера Рут словно застыла, превратилась в красивую статую, которую все рассматривали с почтительным сочувствием: «Бедная миссис О’Доннелл, такая молодая, такая прекрасная и такая одинокая».

    Рут подошла к шкафу, открыла деревянные дверцы, стала медленно перебирать платья. Она хотела надеть что-то особенное, но не слишком вычурное — ведь это всего лишь подготовка к портрету, не званый вечер. Ее пальцы остановились на платье цвета морской волны, с высоким поясом и легкими складками на подоле. Олливер любил ее в этом наряде.

    «Но Олливера нет», — напомнила она себе и остановилась на другом платье. Ей хотелось быть красивой на этом портрете. На первом портрете, который ей напишет пока никому неизвестный художник, но как знать, возможно у Витлы большое будущее. Наверное, Рут было бы сложно объяснить почему она выбрала черное. Вечернее, а ведь хотела что-то проще. Но она была хороша в этом наряде.

    За завтраком Рут едва притронулась к тостам и кофе. Она нервничала, и это ее раздражало. Что-то в Юджине Витле было… другое. Он не смотрел на нее с жалостью или подобострастием, как все (ей казалось что все) вокруг. Он смотрел как художник — словно видел не вдову О’Доннелл, а просто женщину. Слуги, которые этим утром встречались ей в коридорах и комнатах дома бросали любопытные взгляды на хозяйку, она слышала перешептывания у себя за спиной, когда выходила из комнаты. 

    — Миссис О’Доннелл, — вошла горничная, нарушая тихий учет секунд напольных старинных часов, которые Олливер привез из Англии. — мистер Витла прибыл.

    Рут глубоко вдохнула, поправила прядь волос и кивнула. Она еще раз взглянула на печатную рукопись в своих руках. «Эпоха невинности» Эдит Уортон - отпечатано на первой странице. Это было лучшее из того что она читала за последний год. Не считая рукопись Скотти "По эту сторону Рая", которая вот-вот должна выйти в свет.

    — Пусть подождет в оранжерее. Я скоро спущусь, - Рут сделала несколько пометок на полях, мысли, пришедшие ей в голову спонтанно, чувства, которые она испытывала при прочтении, благодарность за слова, которые Эдит облачила в прекрасную форму и записала.

    - Мистер Витла, спасибо, что пришли, - О’Доннелл вплыла в оранжерею. Ее платье расшитое пайетками и бисером переливалось в лучах полуденного солнца, отбрасывало зайчики на стены оранжереи. - Вы больше нам не понадобитесь, если потребуется помощь - я позвоню, - хозяйка дома взглянула на лакея и тот, почтенно поклонившись, ретировался. Они остались совершенно одни.

    Напротив мольберта стояло плетеное кресло и Рут опустилась в него, смотря прямо на художника.

    - С чего вы хотели бы сегодня начать? Руководите мной, я совершенно не знаю как себя ведут дамы, которых пишут юные прекрасные художники, - Ру играла с Витлой, она выглядела веселой и легкой, она была другой, в этом просторном, полном цветов, розариуме. Более свободной и легкой. Она была Рут О’Доннелл, но была ли это настоящая Рут? Та, которая сегодня утром глядела на себя в зеркало.

    +2

    4

    Сердце Юджина пропустило удар, когда Рут вошла в оранжерею. Он так много думал о ней все эти дни и мысли вылились в наброски к еще не начатой картине, но этим утром миссис О’Доннелл была еще прекраснее, превзойдя все его фантазии. Дорогое, изысканное платье, любезная улыбка, ласковый взгляд, и он задохнулся на секунду, не в силах собраться с мыслями. Она была ослепительным солнечным светом, заключенным в тело смертной женщины, ей хотелось поклоняться, а еще - обладать ею. Мысль кощунственная, но любой творец по своей сути еретик, бросающий вызов установленному миропорядку.

    Справившись с собой, но не в силах погнать с щек разившийся по ним румянец (она назвала его прекрасным – хотя это прозвучало, как дружеская шутка, но, может быть, это не только шутка?), он улыбнулся Рут, улыбнулся благодарно и счастливо.
    - Вы были так добры, согласившись позировать, миссис О’Доннелл! Я бы хотел нарисовать вас в полный рост. Вы позволите?
    Бережно взяв хозяйку дома за руку, Витла помог ей подняться.
    - Вот здесь будет хорошо, свет буде падать так, как нужно. Встаньте ко мне в три четверти, а теперь посмотрите на меня. Левую руку можно положить на спинку кресла.
    Юджин отошел на несколько шагов, придирчиво оглядывая результат, и кивнул сам себе. Прекрасно. В черном, среди зелени, облитая солнечным светом, Рут казалась таинственной, чуточку отстранённой – как и на том вечере, когда он увидел ее впервые.
    - Если почувствуете, что устали, миссис О’Доннелл, мы сделаем перерыв.

    Юджин схватился за угольный карандаш, смело нанося на белый холст женский силуэт. Как всегда, работая, он забывал обо всем, игра красок, линий, форм и света, попытка передать это теми средствами, что он располагал, было для него наивысшим наслаждением. А еще – женская красота. И, глядя на Рут, имея полное право смотреть на Рут столько, сколько он пожелает, Юджин задавался вопросом: каково это, любить такую женщину, быть любимым такой женщиной? Красивой, умной, образованной, элегантной. Богатой. Родители, он знал, ожидали, что когда-нибудь, упрочив свое материальное положение, он женится. Юджин даже знал, какую женщину родители сочли бы для него подходящей: хозяйственную, экономную, благонравную. Предсказуемую. Что ему делать с такой? Умирать от скуки? Нет, увидев своими глазами, какие могут быть женщины, он желал для себя иного. Как бы так сделать, чтобы Рут заинтересовалась им? А, может быть, он себя недооценивает, и она уже заинтересована?

    - Вам понравилась «Цветочница», миссис О’Доннелл? О ней хорошо отзываются, но во многом это заслуга мисс Дитковските. Если она объявляет что-то заслуживающим внимания, с ней мало кто решается спорить.

    +2

    5

    Воздух в оранжерее был наполнен ароматом цветущего жасмина, а солнечные лучи, пробиваясь сквозь стеклянный потолок, ложились золотыми пятнами на пол и листья растений. Стекло чуть запотело от влажности, и казалось, будто они находятся в другом, более мягком и медленном мире, оторванном от Нью-Йорка, от улиц, разговоров, сплетен. Здесь было только искусство и она — в центре внимания.

    Ру чувствовала, как он смотрит, потому что такой взгляд был сродни касанию, кожа к коже. Смотрит не как мужчины обычно смотрят, а как человек, который хочет вглядеться, чтобы поймать момент, необъяснимую долю секунды в которой видно не ту роль, которую играет человек, а его настоящего, появляющегося на секунду в отблеске глаз, повороте головы, улыбке.

    Её глаза медленно поднялись на него, и на губах появилась полуулыбка, чуть ироничная, но мягкая, как тень облака на стене, она подметила румянец, предательски выдававший в художнике юность и робость.
    — Разве дамы спорят с художниками, когда речь идет о вечности? — она чуть склонила голову набок, голос был низким, тёплым, почти ленивым, как мурчание изнеженной кошки, пригретой теплым весенним лучиком.

    Когда он подошёл и осторожно взял её за руку, помогая подняться, Рут позволила этому прикосновению быть. Он не был фамильярен, и в его жесте не было ничуть желания воспользоваться ситуацией — только забота и что-то ещё, что пока не имело имени. Кожа Юджина была тёплой, и, к удивлению самой себя, она ощутила дрожь, как будто в ней отозвалась какая-то часть, давно не тронутая ничем человеческим.

    Рут послушно выполнила его просьбы. Двигалась без лишних слов, будто репетировала это движение заранее. Спина прямая. Подбородок — выше. Плечо слегка вперёд. Положила руку на тонкое кружево спинки кресла. Всё знакомо, всё выучено. Только теперь — не для бала и не ради фото в газете. Теперь — ради взгляда мальчика с кистью. 

    Она знала, как держаться перед публикой — сколько уж было этих вечеров, приёмов, ужинов, где она была украшением, жемчужиной в дорогой оправе. Но здесь всё было по-другому. Здесь не было ни публики, ни наблюдателей, только художник и женщина. И женщина впервые за долгое время задумывалась: кем она является за пределами своего образа.

    — Как мило с вашей стороны… Но позвольте напомнить, что я не фарфоровая статуэтка. Хотя, признаться, в последние годы иногда себя так чувствую, — её голос прозвучал чуть иронично, но в глубине интонации дрогнула грусть.

    Она встретилась с ним взглядом и слегка приподняла подбородок.

    — В полный рост, значит? — с лёгкой усмешкой. — Не боитесь, что я покажусь слишком живой для полотна? - Она уже чувствовала, как начинает увлекаться своим новым амплуа.

    — Если вы так настаиваете, мистер Витла… я обещаю быть паинькой. По крайней мере — до обеда. — она чуть приподняла одну бровь и вновь замерла в нужной позе.

    Ветерок слегка колыхнул полупрозрачные листья высоких папоротников в углу, и в эту секунду Рут подумала: «А вдруг он действительно видит меня… всю. Не вдову. Не хозяйку этого дома. Не фасад, застывший в трауре. А ту, что жива. Что хочет жить».

    И впервые за долгое время ей стало интересно, как именно он напишет её. Какую увидит и какую сохранит на холсте.

    — «Цветочница» мне показалась тёплой, как летнее утро, — наконец сказала она, слегка поворачивая голову к Юджину. — В ней есть наивность, но не слабость. Это редкость. Сегодня в моде совсем другое. Грубость, вызов, поза. А вы написали женщину, которая не боится быть доброй. Что же касается мисс Дитковските - держитесь этой женщины и никогда не пропадете. Вот у кого железный стержень внутри и хватка как у лучших дельцов Нью-Йорка. Об этой леди еще будут говорить, а, возможно, писать.

    +2

    6

    - Грубость и вызов никогда меня не привлекали, - признался Юджин, сосредоточившись на том, чтобы перенести на холст пленительный силуэт Рут.
    Угольный карандаш скользил по гладко натянутой поверхности легко, словно опережая его мысли. Юджин чувствовал вдохновение, то самое, что подхватывает и несет художника, и в этом счастье, высший восторг.
    - Только красота. Красота бывает разной, но в ней нет грубости и вызова… Она просто есть. Как рассветы, как закаты. Как цветы.

    Он был искренен и искренне говорил о том, что чувствует. Рисовал так, как чувствует. Но рядом с этой искренностью, как рядом с гнездом сладкоголосой птицы, затаилась змея честолюбия, даже корыстолюбия, потому что путь к той жизни, о которой он мечтал, лежал не только через успех, но через материальный, ощутимый достаток. Конечно, когда-нибудь он станет известным и его картины будут продаваться, но Юджин жаждал утонченной роскоши прямо сейчас. Жаждал удовольствий прямо сейчас. Пока он молод и способен ими насладиться.

    - В каждой женщине есть Красота и Волшебство, миссис О’Доннелл. Но в мисс Дитковските это жестокое волшебство и холодная красота. Вы же другая. В вас есть загадка, но есть и тепло, и нежность. Надеюсь, мне удастся это передать.

    Помогут краски. Юджин, делая набросок карандашом, уже думал о палитре. В «Цветочнице» он использовал нежные, но сочные оттенки. Татьяну он рисовал в льдисто-голубом, серебристо-сером и его собственным, особым цветом, цветом голубиного крыла. Это было смело, даже вызывающе, но Татьяна не боялась смелости и вызова. Рут же требовала другого. Минимум цвета. Теплый, жемчужный оттенок безупречной кожи, линии, изысканные линии, черное платье. Строго. Даже сдержанно. Но эта сдержанность таит под собой так многое – чувствовал Витла, и желал, чтобы зритель тоже это почувствовал. Он уже боготворил эту женщину и хотел, чтобы смотрящий на портрет, тоже боготворил ее.

    - Расскажите о себе, - попросил он. – Что угодно. Что сами захотите. Я хочу узнать вас ближе. Ваш любимый цвет? Ваше любимое время года? Что вы любите? О чем мечтали в детстве?
    Юджин отступил на два шага от мольберта, требовательно всматриваясь в нарисованное. Да, бесспорно, это была Рут, но это был лишь набросок, который теперь нужно было заполнить содержанием. Не только красками, душой. Без этого рисунок останется только рисунком, а Юджин желал большего, гораздо большего.

    +2

    7

    Рут медленно перевела дыхание, чуть сильнее обхватила ладонью спинку плетёного кресла, в поисках опоры.

    Она знала, что художник стоит в нескольких шагах позади холста, чутко улавливая каждое её движение, но вся сцена теперь принадлежала только ей. В оранжерее слышалось лишь тихое шуршание карандаша по грунтованному полотну; влажные листья папоротников колыхались от лёгкого сквозняка, и вся эта зелень казалась живым обрамлением её раздумий, а где-то в самом сердце тропического сада, под сводами старого дома, журчала вода в фонтане.

    Рут позволила себе закрыть глаза и мысленно представить цвет, сопровождавший её через всю жизнь — цвет янтаря - желтый, рыжий, с вкраплениями меди. В детстве он вспыхивал на фасадах Бруклин‑Хайтс перед сумерками; позже — в парижских витринах, когда солнце било в старое стекло; и даже на палубе «Титаника», куда они с Олливером так и не поднялись, янтарный отсвет заходящего солнца запомнился её воображению навсегда. Янтарь был цветом времени, застывшего в смоле воспоминания, момента - как стрекоза, потерявшаяся в полированном камне.

    Она расправила плечи и открыла глаза. Янтарь в её памяти смешался с зеленью оранжереи и тёплым золотом  майского полдня. В этом свете фигура художника казалась ей почти прозрачной, как тонкое стекло — но за гладкой поверхностью бурлил целый мир. Руки Витлы точно и быстро летали по холсту, оставляя на кремовой бумаге очертания будущего портрета.

    Не меняя позы, Рут заговорила — негромко:

    — Как можно назвать цвет янтаря, в котором играют солнечные блики? Рыжий, жёлтый, песочный, немного охры - люблю эти теплые переливы. - Она сделала едва заметную паузу и продолжила: — Время года — поздняя весна, конец мая. Это миг, когда сады ещё цветут, но воздух уже пахнет грядущим летом, и каждый день кажется обещанием чего-то прекрасного, — Рут посмотрела на Юджина, улыбнулась. — Люблю звук дождя по утрам, когда можно спрятаться под одеялом и притвориться, что мир подождёт; музыку Дебюсси, потому что она словно звонкий колокольчик, будто создана для того чтобы под нее пели ангелы; и запах свежих типографских чернил. Люблю вдохнуть аромат только что купленной книги, развернув её где-то в середине томика, пробежаться пальцами по плотным страницам, начать читать сразу же и очнуться лишь вечером, понимая, что прочитала всё. Люблю одиночество и сад своего дома. 

    Её губ коснулась лёгкая, почти детская улыбка.

    — А в детстве я мечтала стать дирижёром. Представляла, как махну палочкой — и весь оркестр послушно взорвётся звуком. Но потом кто‑то сказал, что это не пристало юной леди, и мечта уплыла по реке остальных невозможных желаний.

    Её голос затих, растворяясь в аромате жасмина и лёгком шелесте листьев.

    +1

    8

    Юджин слушал и рисовал. Четкость линий на холсте – очертания тела, контур прекрасного лица, нервная, но изящная поза. Рут в этот момент была похожа на экзотическую птичку, спустившуюся в этот серый, рациональный мир дельцов и воротил, поэтичную, мечтательную, невероятно прекрасную. Не только внешне, о нет, ее чувства, ее видение мира тоже было прекрасно и созвучно тому, как видел и чувствовал сам Юджин. Такого созвучия он не встречал еще ни в одной женщине. Его сверстницы были пусты и поверхностны, словно дешевые, блестящие елочные игрушки. Праздник на один день, глоток шампанского, о котором забываешь тут же, оторвав губы от бокала. Что же касается мисс Дитковските… Татьяна напоминала ему кусок льда, сверкающего на солнце острыми гранями, не прикоснешься без риска замерзнуть или порезаться. Нет, ему куда ближе Дебюсси и шелест дождя, и он надеялся, что сможет передать на портрете не только внешнее сходство с моделью, но, что важнее, сходство внутреннее. Ему хотелось, чтобы Рут взглянув на законченную работу, узнала на холсте себя. Узнала, полюбила, и полюбила его – художника. Творца.

    Он прославит ее красоту – мечтательно и восторженно, но не без самодовольства думал Витла. Он будет рисовать ее снова и снова. Ее лицо станет лицом богинь и нимф, королев и императриц. Даже когда ее красота угаснет, на холсте она останется молодой и прекрасной, навсегда, и разве не об этом в глубине души мечтает любая женщина? Навсегда остаться молодой и прекрасной…

    - Их было так много? Невозможных желаний? Расскажете мне о них… Рут?
    Маленькая вольность, совсем крохотная, и Юджин был готов изобразить покаяние, если миссис О’Доннелл его отчитает. Но какое же это было удовольствие – произнести ее имя. Оно таяло на губах, обволакивая медовой сладостью с чуть заметной горчинкой, напоминающей о самой сути любой красивой женщины. Напоминая о тайне, которую женщины скрывают, порой, даже от себя, имя которой Любовь. Искать ее, отвергать ее, бояться или жаждать – каждая решала для себя сама, или же за нее решали это другие, но любовь сердцевина этих прекрасных цветов, перед пышным мимолетным цветением которых Юджин Витла преклонялся со всей страстью художника.

    Невозможные желания… Юджин не знал, что это такое. Верил всем сердцем, что его желания возможны. Все, даже самые смелые, самые дерзкие. Например, прославиться. Например, любовь его прекрасной натурщицы. Почему нет? Конечно, его семья внушала ему, что умеренность в желаниях - это добродетель, а тяжелый труд – благо. Что только терпеливый добьется успеха и скромный не даст этому успеху вскружить себе голову… Но Юджин стряхнул с себя эти нравоучения, как только перебрался в Нью-Йорк. К черту скромность и умеренность, здесь кипит жизнь, здесь каждый день рождаются новые таланты, приобретаются состояния. Процветают смелые и решительные и он, Юджин, будет в их числе, среди них, как равный. И добьется он этого своей кистью..

    +2

    9

    Вопрос о невозможных желаниях, задел что-то давно забытое в душе Рут. Словно луч солнца пробился сквозь листву оранжереи и ударил прямо в глаза, заставив моргнуть. Она даже не заметила, как пальцы, до этого цепко державшиеся за плетёную спинку кресла, разжались и легли на прохладный шёлк платья. Слова, слетевшие из уст юного господина, такие простые, потянули за собой целую череду грустных мыслей. Но откуда ему, мальчишке из богом забытого города где-то Америке, было знать что такое быть дочерью семьи Бахтэль. Что значит носить эту фамилию, а после - фамилию не менее благочестивого и древнего рода как О'Доннеллы. Он не мог и Рут его не винила в этом.

    — К сожалению, моя жизнь никогда не была подчинена желаниям, мистер Витла, - у таких как Рут желаний быть не должно.

    Сплошные обязанности. Быть идеальной дочерью, хорошей ученицей, послушной юной леди, благочестивой дамой, невестой, которую родит ели подберут лучшую партию, безупречной женой, наконец, матерью (если повезет), потом вдовой (если не повезет). И она несла все свои обязанности с гордостью, никогда не позволяла задуматься, что можно было бы по-другому. Потому что нет, нельзя.

    Рут замолчала и какое-то время было слышно лишь как шелестят листья за стеклами оранжереи.

    — Мы с покойным мужем должны были пересечь Атлантику на лайнере. Слышали про трагедию с Титаником? Мне кажется, что только ленивый не знает о нем. Наши билеты уже лежали в дорожном несессере, и я горела этой поездкой. Предвкушала, как буду смотреть на океан ночью, без единого огонька на горизонте. Бесконечная, чёрная водная гладь под куполом из мириад звёзд. — Рут не знала, почему заговорила именно об этом, но тот случай, то спасение, которое предоставило им с Олли проведение...неужели оно было только лишь для того, чтобы вернувшись домой невредимыми он умер другой смертью? Пусть и менее мучительной. — Та поездка не состоялась для нас. Не знаю кого благодарить за этот щедрый шанс, дарованный судьбой - жить. А ведь могли бы покоиться на дне океана вместе с теми, кому повезло меньше, чем нам. Ведь я уверена, что Олливер не сел бы в спасательную шлюпку. Не тогда, когда мест не хватит не то что на мужчин, а вообще мало на кого. А я бы не оставила его одного. Никогда.

    Хозяйка дома повела плечом, поправляя позу, и чёрная ткань платья поймала косой луч света, блеснув атласной складкой.

    — Но у меня сейчас есть желание да. Снять этот траур, - она опустила глаза, будто показывая на свое платье. - Не платье, нет. Траур в душе. Проснуться однажды утром не с привычной пустотой на месте того, кого больше нет, а с тихой радостью оттого, что я ещё здесь. Что новый день наступил, и я могу… — Голос мой прервался, слово застряло в горле. — Могу просто сделать полный, свободный вдох. Без оглядки на прошлое. Это ведь тоже желание. Но вернее небеса разойдутся и грянут трубы ангелов. - Рут подняла глаза на юношу у мольберта, словно пытаясь понять, не слишком ли много она позволила себе рассказать в этом тихом, залитом светом уютном кусочке мира, спрятанного от всех остальных.

    Рут снова замерла, выпрямив спину и вернув лицу бесстрастное выражение, отточенное до автоматизма. Слова, сорвавшиеся с губ, подарили глоток свежего воздуха. Она поделилась с кем-то тем, что было у нее на душе. Как давно она хоть с кем-то откровенничала? Или просто говорила по-душам. О'Доннелл пыталась вспомнить и не смогла. Тщетно она перебирала в уме всех своих знакомых товарок, ни одна из них не была для нее по-настоящему подругой. Никому не могла доверить миссис О'Доннелл своих слёз и чаяний.

    0


    Вы здесь » 1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА » Архив сообщений/тем » Старые эпизоды » Рисуя женщины портрет (с)


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно