Плавающие блоки в шапке

Приглашаем поклонников не слишком альтернативной истории с элементами криминального детектива! Криминал, политика, вечеринки, загадочные убийства.

ЖДЕМ В ИГРУ:

псевдоистория / антуражка / эпизодическая система / 18+

    1920. НА ЗАРЕ СУХОГО ЗАКОНА

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



    Рецепт счастья

    Сообщений 1 страница 4 из 4

    1

    [html]<!-- ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ -->
    <div class="episode-body">
      <div class="episode-name">РЕЦЕПТ СЧАСТЬЯ</div>
      <div class="episode-content">
        <div class="episode-info">
          <div class="episode-info-item"><a href="https://1920.rusff.me/profile.php?id=80">Sean O`Reilly</a>, <a href="https://1920.rusff.me/profile.php?id=90">Vanessa A. Crane</a></div>
          <div class="episode-info-item">Нью-Йорк, пекарня</div>
          <div class="episode-info-item">10 сентября 1920 год</div>
        </div>

        <!-- ЛЮБОЕ КОЛИЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЙ, МОЖНО ДОБАВЛЯТЬ ИЛИ УБИРАТЬ. ПО УМОЛЧАНИЮ ШИРИНА И ВЫСОТА ИЗОБРАЖЕНИЙ - 90*90 У КАЖДОГО. НАСТРОЙКИ ПРАВЯТСЯ В СТИЛЯХ: .episode-img img  -->
        <ul class="episode-pictures">
          <li class="episode-img"><img src="https://upforme.ru/uploads/0019/49/95/80/61547.jpg"></li>
          <li class="episode-img"><img src="https://upforme.ru/uploads/0019/49/95/80/897145.png"></li>
          <li class="episode-img"><img src="https://upforme.ru/uploads/0019/49/95/80/82625.jpg"></li>
        </ul>

        <!-- БЛОК ОПИСАНИЯ ЭПИЗОДА  -->
        <div class="episode-description-container">
          <div class="description-line">Рецепт счастья</div>
          <div class="episode-description"> Ванесса отправляется в пекарню, чтобы заказать торт на день рождения своей младшей дочери. В пекарне она знакомится с мистером О Рейли, который устроился в качестве помощника пекаря. Обычно в пекарню заглядывает прислуга семьи Крейн, которая берет один и тот же пирог с черникой для супругов. Однако этот день стал исключением.
          </div>
        </div>
      </div>
    </div>[/html]

    +2

    2

    Пекарня еще не открылась, но я уже весь в муке по локоть. Пять утра, а на улице уже душно. Лето в Нью-Йорке не спешит покидать этот огромный город, останавливается, застревает среди высотных зданий Вулворт-билдинг и Флэтайрон-билдинг, которые возвышаются над Манхэттеном. Лето словно хочет ещё послушать джаз, сказать "какие времена, какие нравы", изумиться тому, что женщины получили право голосовать, а пышные причёски сменились короткими стрижками, и, к ужасу старшего поколения, оголили икры ног, могут курить, и куда только катится мир после войны вообще? Лето не спешит уходить, всё ещё слушая рассуждения стариков о неслыханных переменах в мире. В том самом, где я никак не могу привыкнуть до сих пор к отсутствию приказов, но вспомнить былое я могу свободно разве что среди таких же отставных. Иногда. В клубах для ветеранов. А сейчас я продолжаю заниматься тестом. До открытия кондитерской надо успеть выпечь первую партию белого хлеба, прожарить зёрна. Те самые, из Южной Америки, где в мешках иногда оказываются скорпионы. В лавке есть два столика, где иногда останавливаются съесть что-то из выпечки и запить чашечкой кофе с утра.
      Духота смешивается с запахом дрожжей и корицы, и от этого в горле першит, будто я снова в окопах, где воздух был густой от пороха и сырой земли. Я бросаю взгляд на противни. Багеты уже румянятся в печи, а сверху, на прилавке, аккуратными рядами выстроились круассаны с джемом. Вишнёвый тёмный, как старая кровь на шинели, абрикосовый яркий, словно закат над Аргоннским лесом. У меня до сих пор многое сводится к вспоминаниям о войне. К истинам типа "лучше быть мёртвым, чем истлеть в плену". Я верил в это, как в молитву или в последний патрон в обойме. Война научила меня, что есть только два вида людей, те, кто стреляет, и те, кто роет себе могилу. Я стрелял. Метко. Немецкие офицеры падали, будто спотыкались о собственные тени. Сержант Маллой хрипел мне в ухо "Попади в пуговицу - угодишь в сердце". Я попадал. Но потом война кончилась. И оказалось, что я третий вид людей. Тот, кто выжил. И, как оказалось, выжившие это трупы, которые ещё не поняли, что уже сгнили. В Нью-Йорке нет окопов. Здесь в тебя не плюётся шрапнель, не воет "Minnie werfer" перед атакой. Здесь воздух пахнет кофе, духами и бензином, а я всё равно чувствую кровь. Долг? Да, был и такой. Например, перед Маллоем, который остался гнить в Аргонне, или перед матерью, которая умерла, так и не дождавшись сына-героя. Но теперь мой долг просто не сдохнуть. Не бояться. Вообще, страх это роскошь. В окопах его ели, как последнюю краюху чёрствого хлеба. Потому что если боялся - ты уже мёртв. Я не боюсь ни пуль, ни ножей. Но я боюсь тишины. По ночам, когда пекарня закрыта, а Джонни давно спит, я сижу у печи и слушаю, как потрескивают угли. И тогда они начинают говорить. "Ты убил девятнадцать". "Ты видел, как тот офицер сел, будто устал". "Ты слышал, как твой отец хрустнул под ящиками". Я закрываю уши. Но голоса идут изнутри. Война сделала меня призраком. Я хожу по Нью-Йорку, а люди словно проходят сквозь меня. Богачи в котелках не замечают ветерана с шрамом над бровью. Женщины в шёлковых платьях морщатся, если я случайно касаюсь их локтя. Даже грузчики из порта, мои грузчики, пьют со мной виски, но не видят меня. Они видят "Дублинца", или бывшего снайпера. Видят того, кто был. Но никто не видит того, кто есть. Ложь. Война никогда не кончается. Она просто меняет форму. Раньше я целился в немцев. Теперь я мешаю тесто, но пальцы всё ещё помнят вес винтовки. Раньше я опасался газовой атаки. Теперь я задыхаюсь от запаха корицы. Слишком уж он похож на тот сладковатый аромат, что был перед тем, как лейтенант закричал: "Циклон! Маски"! Раньше я хоронил друзей. Теперь я сам словно ходячий труп. Я солдат без войны. Убийца без мишени. Тень, которую даже свет не может прогнать.
      Я провожу тыльной стороной ладони по лбу, оставляя белый след из муки. На мраморной столешнице аккуратными рядами выстроились круассаны. Джонни, сын хозяина, тычет пальцем в самый неказистый.
      - Этот кривой. - Заявляет он, и в его голосе слышится та самая бесцеремонность, которую можно позволить только наследнику дела. Я смотрю на этот круассан. Да, он действительно получился не идеальным. Один край подмялся под себя, словно стыдясь собственного несовершенства.
      - Как твоя жизнь. - Огрызаюсь я, но тут же сбрасываю этот бракованный круассан на деревянную доску перед ним. - Жри.
      Он смеётся, и я вижу, как крошки застревают в дырах от отсутствующих передних зубов. Выбил в драке за школу, как он сам любит рассказывать, широко раскрывая рот, чтобы все видели этот знак боевой доблести.
      За ширмой из выцветшей ткани наш угол. Настоящее сердце пекарни, куда не заглядывают покупатели. Здесь стоит дубовая кадка с тестом, бочка с водой и стол, исцарапанный ножами за долгие годы службы. Над столом полки с мешками муки. Один помечен клеймом "Harrison & Sons", другой "Made in Ireland". Я всегда беру ирландскую. Не потому, что она лучше, я-то знаю, что мука как мука. Просто привык. Когда я впервые разорвал мешок с этим клеймом, пальцы сами собой дрогнули. Пыль взметнулась в воздух, и на секунду мне показалось, что я снова в дублинском порту, где отец грузил такие же мешки на английские корабли. Тогда, в детстве, я даже представить не мог, что эта белая пыль будет преследовать меня в трущобах Адской кухни, а теперь вот здесь, в этой уютной пекарне.
      - Шон, а правда, что во Франции хлеб вкуснее? - Джонни лепит из теста бесформенный ком, который смахивает то ли на гриб, то ли на осколок снаряда.
      Я вдавливаю кулаки в упругое тесто, чувствуя, как оно сопротивляется, как живое.
      - Правда. - говорю я, и внезапно перед глазами встаёт картина: мы, обмороженные, голодные, жуём чёрствые пайки где-то под Верденом. - Но там его едят холодным. И с кровью.
      Он замирает с открытым ртом, и я вижу, как его глаза округляются.
      - Ты... это в шутку?
    Я не отвечаю. Вместо этого достаю из кармана складной нож — тот самый, с гравировкой «Erin go Bragh». Лезвие со звонким щелчком раскрывается, ловя утренний свет из окна.
      - Меси, как я учил. Не лапай, а дави. Вообще, это надо делать с любовью. Представь, что ты ласкаешь грудь любимой женщины. А сейчас ты мнёшь как сиськи портовой шлюхи.
      Джонни непонимающе смотрит на меня, а я напоминаю себе, что он ещё пацан, чтобы понять разницу. Он копирует мои движения, но тесто липнет к его пальцам, и он морщит нос.
      - Оно живое...
      - Всё живое, пацан. Даже хлеб.
      За окном проезжает автомобиль. Новенький "Паккард". Из пассажирского окна высунута женская рука в кружевной перчатке. Она бросает на мостовую окурок. А я снова принимаюсь месить тесто.
      Время проходит незаметно за работой. Семь утра. Пекарня готова к открытию. Последний багет занял свое место на полке, а запах свежей выпечки так и норовит выскользнуть на улицу, заманивая первых прохожих. Я вытираю руки о передник, оставляя белые разводы на и без того испачканной мукой ткани. Первой заходит Мэри, телефонистка. Худая, как спичка, с тёмными кругами под глазами. Её пальцы нервно барабанят по стойке. Привычка от работы на коммутаторе.
      -Два круассана и кофе. - Бросает она, поправляя съехавшую шляпку. - Покрепче.
      Я киваю Джонни, и тот сразу хватается за турку. Знаю, почему она такая разбитая.
      - Муж опять? - спрашиваю, выкладывая круассаны на тарелку. Я уже много раз слушал её жалобы на мужа. Мэри злобно откусывает, и вишнёвый джем оставляет след на её губах, напоминающий мне картинку к книжке Брема Стокера про графа Дракулу.
      - В час ночи приполз. Весь в дешёвых духах. Утверждает, что это "коллеги облили". - Она фыркает. - Да я хоть и из Бруклина, но не дура!
      Я лишь тихо хмыкаю. Видел таких мужей десятки. С пустыми глазами и дрожащими руками, предпочитающих стойку спикизи семейному очагу. Джонни ставит перед ней дымящуюся чашку.
      - Пей. Отобьёт все плохие мысли.
      Мэри делает глоток и морщится.
      - Ого! Да это же...
      - По-турецки. - Гордо заявляет пацан. - Сам научился.
      На лице Мери появляется подобие улыбки.
      Следующая, миссис О'Лири, наша постоянная клиентка. Дородная, с вечно недовольным лицом, она швыряет на прилавок монеты.
      - Булочку с изюмом.
      Я аккуратно заворачиваю выпечку, но она уже суёт её в корзину, прямо между кочаном капусты и пучком зелени. Меня передёргивает. Представляю, как её ребятня будет жевать булку, пропахшую луком.
      - Отдельный пакет? - Стараюсь говорить нейтрально.
      - Зачем? - фыркает она. - Дома всё равно слопают за минуту.
      Она уходит. Дверь хлопает так, что дрожат стеклянные крышки на витрине.
      - Ну и характер. - Бормочет Джонни, подбирая монеты.
      - У неё пятеро детей и муж-забулдыга. - отвечаю я. - Тут не до характера.
      Самым ярким пятном этого утра становится Лола, танцовщица из "Медового месяца". Её алое платье и густо накрашенные глаза выглядят здесь чужеродно, словно она пришла из некоего другого мира.
      - Дайте мне эту... как её... - она щёлкает пальцами. - Слоёную с мясом!
      - Лазанью?
      - Точно! - Лола грациозно опускается на табурет и тут же морщится. - О чёрт, эти ноги...
      Она бесстыдно задирает платье и растирает икры. Джонни смотрит на неё, разинув рот.
      - Всю ночь плясали?
      - Чарльстон, канкан и ещё бог знает что. - Закатывает глаза Лола. - Эти богатые ублюдки готовы швырять доллары пачками, лишь бы мы скакали до утра.
      Она откусывает кусочек лазаньи, и мясной сок блестит на её алом маникюре.
      - Знаете. - Неожиданно задумчиво говорит она. - Иногда кажется, что могу танцевать вечно. А потом наступает утро и понимаешь, что твоё тело просто кусок мяса, который ноет и болит.
      Я молча наливаю ей оставшийся кофе из турки. Понимаю это чувство. После войны моё тело тоже любило напоминать о себе. Она уходит, оставив после себя шлейф духов и лёгкую грусть.
      Колокольчик над дверью прозвенел по-особенному. Не тот резкий, дребезжащий звук, когда врываются грузчики с пирса после ночной смены, и не глухой удар, когда местные пьяницы толкают дверь плечом, потому что руки заняты бутылкой. Этот звон был. сдержанным. Изящным. Так не звенят входящие домохозяйки, пристально оценивающие свежесть хлеба, или молодые женщины, спешащие на очередной трудовой день. Я поднял глаза от теста, оставив на поверхности глубокие следы ладоней и вышел из-за ширмы. Мука осела на моих ресницах, и первое мгновение я видел её как сквозь молочную пелену. Силуэт в дверном проеме, очерченный утренним светом. Она стояла неподвижно, будто давая мне время рассмотреть себя или, наоборот, рассматривая всё вокруг. И я рассматривал её. Шляпка, не модная широкополая, а практичная и дорогая. Платье, неброское, но сшитое так, что сразу видно даже мне: портной брал за него втрое дороже обычного. Перчатки не те дешевые кожаные, что продают на каждом углу, а тончайшая кожа, изящно обтягивающая каждый палец.
      Джонни застыл с тряпкой в руках, его рот приоткрылся. Я бросил на него взгляд. Пацан моментально покраснел до корней волос и с усердием, достойным лучшего применения, принялся вытирать уже сияющий прилавок.
      - Чем могу быть полезен?
      Голос предательски хрипнул, видимо, от утренней прохлады, все еще висящей в пекарне. Я кашлянул в кулак, ощущая на губах привкус муки и соли. Она не ответила сразу. Ее глаза медленно скользили по полкам. Не так, как смотрят обычные покупатели беглым оценивающим взглядом домохозяек, высматривающих самую большую буханку за те же деньги. Не жадным взором голодных детей, прилипающих к витрине с пирожными. Она изучала. Джонни ерзал за моей спиной. Я чувствовал, как он переминается с ноги на ногу, явно желая что-то сказать, предложить помощь, блеснуть знанием ассортимента. Я слегка отодвинулся вправо, прикрыв его собой. Тишина затягивалась. Я продолжал ждать. Она сделала шаг вперед. Джонни затаил дыхание. Я невольно выпрямился, хотя обычно сутулюсь за прилавком, несмотря на военную выправку бравого солдата в строю. Старая привычка из окопов, когда меньше шансов поймать пулю. Тень от ее шляпки скользнула по моему лицу, когда она наклонила голову, рассматривая витрину с круассанами. Я сжал кулаки, ощущая, как мука скрипит между пальцами и продолжал ждать.

    +2

    3

    Ванесса проснулась с первыми лучами солнца. Она проснулась на удивление в благодушном настроении. Потянулась в постели и улыбнулась, предвкушая новый день. Муж уже встал — его сторона кровати была аккуратно заправлена.

    Ванесса поднялась и поправила шторы, впуская в спальню золотистый утренний свет. Солнечные лучи заиграли на полированной мебели, создавая уютную атмосферу.

    Первым делом она заглянула к девочкам. Старшая дочь сидела перед зеркалом и зевала, а заботливая гувернантка аккуратно расчёсывала её длинные светлые волосы. Малышка же мирно спала в своей кроватке.

    Спустившись в столовую, Ванесса обнаружила, что горничная уже позаботилась о завтраке. На столе дымился ароматный кофе, а на большой тарелке были аккуратно разложены подрумяненные булочки.

    Ванесса грациозно опустилась на резной стул с высокой спинкой и изящным движением руки подхватила фарфоровую чашку с бодрящим напитком. Тонкие пальцы нежно обхватили тёплую керамику, а на губах заиграла лёгкая улыбка.

    Её муж, погружённый в чтение утренней газеты, время от времени поднимал глаза от страниц, слушая её оживлённый рассказ о том, чему она планирует посвятить весь оставшийся день. Кроме того, Ванесса уличила момент и с большим энтузиазмом начала делиться идеями по поводу празднования дня рождения дочери.

    Чарльз кивал, не перебивая, лишь изредка вставляя короткие одобрительные замечания. В этих молчаливых кивках читалось не просто согласие, а искренняя поддержка всех её задумок. Во всяком случае, так ей казалось. Будь она в плохом настроении, то непременно упрекнула бы его в равнодушии. Сейчас же всё казалось ей правильным.

    Проводив мужа до двери, пожелав ему хорошего дня и поцеловав на прощание в уголок губ, Ванесса задумалась о том, с чего ей стоит начать свой день. Планы у неё были, без всякого сомнения, грандиозные, но она никогда не отличалась способностью упорядочивать их. Она затруднялась, когда нужно было определить приоритеты.

    В конце концов, Ванесса решила начать с себя. Она поднялась на второй этаж, привела себя в порядок, просидев перед зеркалом добрых два часа. Старшая дочь, вбежав в комнату, начала повторять за ней все действия, вызвав тем самым улыбку. Она обожала своих девочек.

    Внезапно в комнату постучали. На пороге появилась горничная — бледная, с влажным от жара лицом и дрожащими руками. Ванесса мгновенно заметила нездоровый румянец на её щеках и влажные пряди волос, прилипшие ко лбу.

    Она тут же позвонила старшей экономке и вкратце обрисовала ситуацию. Вместе они быстро перераспределили обязанности между оставшимся персоналом, чтобы работа в доме не останавливалась.

    Вспомнив о том, что сегодня необходимо было заказать торт ко дню рождения младшей дочери и сделать это должна была та самая горничная, Ванесса не стала терять времени и собралась. Хотя она никогда прежде не посещала пекарню, откуда в их дом привозили выпечку, мысль о предстоящей поездке не пугала её. Ванесса не была затворницей — напротив, она проводила в обществе куда больше времени, чем могли предположить окружающие.

    Ванесса осторожно переступила порог пекарни, и её окутал тёплый, уютный аромат свежей выпечки. Вот чего она не ожидала — так это увидеть здесь мужчину. В её представлении пекарни всегда обслуживались милыми девушками в чепчиках. Это неожиданное обстоятельство на мгновение выбило её из колеи, но природная вежливость взяла верх.

    — Добрый день, мистер…? — Ванесса открыла было рот, чтобы обратиться к нему как полагается, но обнаружила, что не знает его имени, поэтому между ними повисла непродолжительная пауза. — Прошу прощения, здесь такой большой выбор, что просто глаза разбегаются, — она дружелюбно улыбнулась ему, давая понять, что стушевалась из-за выбора. — Вы же делаете торты на заказ? Верно?

    +2

    4

    Я кивнул, движение получилось каким-то деревянным, словно шея затекла от долгого напряжения. Ладонь, испачканная в липком тесте и муке, автоматически потянулась к грубому холщовому фартуку. Я вытер её одним резким движением, чувствуя, как частицы муки впиваются в грубую ткань и осыпаются на пол. На тёмной, давно не стиранной поверхности остался чёткий отпечаток. Белый полумесяц, призрачный след моей работы. Я невольно вспомнил ночные дежурства на передовой, когда на шинели оседал иней, такой же неестественно белый на фоне грязи.
      - О’Рейли. Шон О’Рейли. - Прозвучал мой голос, и он показался мне чужим, излишне громким в тихом утреннем пространстве пекарни. Он сорвался с губ хрипловато, с лёгким ирландским акцентом, который я так и не смог сгладить за все эти годы в Америке. Это имя, простое и грубое, будто вытесанное из камня, повисло в воздухе, столкнувшись с утончённой атмосферой, которую она принесла с собой. Оно казалось тут таким же неуместным, как армейский сапог на воображаемым мной полированном паркете её особняка. Я почувствовал, как под взглядом её ясных глаз затекают плечи, будто на них снова лежит невидимый груз мешков с мукой из дублинского порта.
      Я сделал паузу, давя на себя внутренним прессом и заставляя стоять прямо, а не отворачиваться к спасительной тени у печи. Мой взгляд мягко касался аккуратных рядов круассанов, золотистых и воздушных, задерживался на тёмных, плотных буханках ржаного хлеба, испечённого по рецепту моего отца.
      - Берёмся за разные заказы. - Выдавил я следом, и фраза прозвучала по-солдатски коротко, обрубленно, скорее по давно заведённой привычке, чем из желания что-то объяснить или тем более продать. Я не торговец. Я тот, кто печёт. Кто стоит у печи и чувствует жар на лице, а не тот, кто подбирает сладкие слова для богатых клиентов. Я сделал ещё одну паузу, копя в себе силы для следующей фразы. Воздух был густым от запаха дрожжей и свежего хлеба, но мне в нос бил ещё и запах её духов, лёгкий, цветочный, дорогой и совершенно чуждый здесь. Он смешивался с привычной атмосферой пекарни, создавая странный, диссонирующий коктейль.
      - И для особняков на Пятой авеню. - Продолжил я, и в голосе непроизвольно прозвучали едва уловимые нотки чего-то, что могло бы сойти за сарказм или горькую иронию. - И для… - я запнулся, подбирая нужное слово, которое не прозвучало бы как оскорбление. - …Для именин из кварталов попроще.
      Слова "попроще" дались мне тяжело. Они выжгли изнутри, как воспоминание о трущобах Адской Кухни, вонючих подворотнях, где мы с матерью ютились после приезда. Я видел эти "именины" - краденую бутылку дешёвого виски, скромный пирог, купленный в последнюю минуту на те же гроши, и искренний, беззаботный смех, которого никогда не услышишь на идеальных, вылизанных приёмах в тех самых особняках. И я знал другой хлеб. Тот, что мы пекли тайком, в жестяной банке, на костре где-то под Верденом, из прогорклой муки и грязной воды. Он пах дымом и смертью, но был самым желанным на свете. Я стоял, чувствуя, как мука медленно осыпается с моих ресниц, и ждал. Ждал её реакции на это грубое, но честное заявление. Ждал, что её идеальное лицо скривится от брезгливости или высокомерия. Готовился к тому, чтобы принять этот удар, как принимал многие другие, и молча вернуться к своей печи, в свой простой и понятный мир из теста и жара. Почему-то вспомнились события двухнедельной давности, никак не связанные с посещением этой женщины в изысканных нарядах.
      Жар. Не тот ровный, скупой жар печи, что греет руки при выпечке хлеба, а липкий, сахарный удушливый жар, исходящий от раскалённых противней и медленно остывающих коржей. Воздух был густым, сладким до тошноты, им было трудно дышать, словно в легкие налили патоку. Каждый вдох обжигал горло ванилью и какао. Я стоял по локоть в креме. Не в земле, или окопной грязи. В сахарной, масляной пене, белой и неестественной. Руки, привыкшие к чёткому весу винтовки и шершавой поверхности лопаты, скользили по гладкой поверхности кондитерского мешка, предательски дрожа от усталости. Пальцы, знавшие, как с абсолютной точностью сложить патроны в обойму, сейчас с трудом управлялись с этими дурацкими шприцами и лопатками, вырисовывая завитушки, от которых едва ли не тошнило. Мы с Джонни, как два закопчённых демона в аду из сахара и муки, метались вокруг торта, этого трёхъярусного чудовища. Оно росло на столе, белое, кремовое, утыканное розочками и завитками, ослепляющее своей вычурной, бессмысленной роскошью. "Монстр для „Плазы“, хрипел про себя я, прозвав так про себя это изделие. Не торт, а памятник чьему-то тщеславию. Каждый ярус казался мне башней из слоновой кости, отгороженной от настоящего мира, от запаха ржаного хлеба и пота. На моём лбу, под пропитанной мукой повязкой, собрался липкий пот, смешанный с сахарной пудрой. Он затекал в глаза, щипал, и я вытирал лицо плечом, оставляя белые разводы на и без того грязной рубахе. Спина ныла от постоянного наклона и необходимости быть ювелирно точным в этом кулинарном безумии. Джонни, бледный, с воспалёнными от недосыпа глазами, беззвучно шептал заклинания, аккуратно водружая очередной шоколадный завиток. Его руки дрожали.
      И тут удар в заднюю дверь. Не стук, а удар, пьяный, беспомощный, требовательный. Прежде чем я успел среагировать, дверь распахнулась, впустив вихрь холодного ночного воздуха и запах дешёвого виски и духов. Это была Лола. Рыжая, как пожар, та самая танцовщица из "Медового месяца". Её платье было помято, взгляд мутный, поймать его было невозможно. Она шагнула вперёд, качнулась и рухнула прямо на стол, на наш идеальный, выстраданный, почти законченный тортище. Дерево глухо стукнуло, ярусы качнулись. Я застыл, парализованный, наблюдая, как её рука в беспомощном падении шлёпается прямо в бок торта, в самую гущу кремовых роз. Белоснежная гладь превратилась в грязно-бежевую вмятину, утыканную обломками безе и шоколада. Её лицо, с размазанной по щеке чёрной тушью, лежало в сантиметре от нижнего яруса. Она что-то пробормотала и обмякла. Тишину разорвал тихий, надрывный всхлип. Джонни. Он смотрел на разрушение нашего ночного труда, и слёзы медленно текли по его щекам, оставляя чистые полосы на запылённом лице. Он не плакал от боли или страха. Он плакал от бессильной и животной усталости. А я не чувствовал ни злости, ни ярости. Только ледяную, всепроникающую пустоту. Я смотрел на эту девушку, на её размазанную тушь, её беспомощное пьяное тело, на крем, вмазанный в рыжие волосы. И подумал, отчётливо и ясно, без единой эмоции: Война была проще. Там был враг. Тысяча врагов. Видимый, понятный. Ты целился, стрелял, либо стреляли в тебя. Здесь же враг был невидим. Это были прихоти, капризы, тщеславие. И с ними нельзя было воевать. Их можно было только обслуживать, снося унижение и абсурд. Возиться всю ночь с кремом, чтобы пьяная девчонка уничтожила одним движением. Нет, окопы под Верденом были честнее.
      Я тряхнул головой, резко, с силой, будто пытаясь сбросить с себя липкие ошмётки того воспоминания. Муха с висков, с волос осыпалась на плечи, легким призрачным облаком, напомнившим о снежной пыли в Аргоннском лесу. Но здесь пахло не снегом, не хвоей. Здесь пахло сахаром. Сладким, удушающим, фальшивым запахом этой новой, бессмысленной войны, в которой я был всего лишь пушечным мясом у кондитерского стола.
      - Вам к какому числу? - Прозвучал мой голос, и он показался мне излишне грубым, сорвавшимся не с той ноты. Я уставился в точку чуть ниже поля её шляпки, где тонкая вуаль мягко касалась щеки. Смотреть прямо в эти глаза было не то что неправильно, это было физически невыносимо, и мне снова захотелось вытереть руки о фартук, но я сдержался.
      - И… какой праздник? - Я намеренно растянул слова, давая себе время собраться с мыслями, подобрать менее солдатские выражения. - Семейный? Детский? Или для… светского раута?
      Последние два слова дались особенно тяжело. Они обожгли язык своей неестественностью, фальшью. "Светский раут". Звучало так, словно я произношу пароль на чужом, враждебном языке. Я ждал, что её губы тронет лёгкая усмешка снисхождения к моей неуклюжести. Но мне нужно было знать. От этого простого вопроса зависело всё. Не только цена, которую назовёт потом старик Мастерс. Зависело количество сахара, для детей поменьше, для их родителей больше. Сложность этих украшений, на которые уходят часы кропотливого труда, лишь бы какой-то толстосум кивнул и сказал "солидно". И, что важнее всего, моё отношение и готовность вложить в это хоть крупицу души. Для детей… Для детей мы иногда лепили из марципана смешных, криволапых зверушек. Джонни особенно удавались свинки. Они получались неуклюжими, неидеальными, но в них была капля настоящего тепла. Я даже мог представить их на чьём-то скромном кухонном столе, где ребятишки кричат от восторга. Для их родителей - для банкетов и раутов - мы создавали холодные, безвкусные горы из безе и крахмала. Идеальные, блестящие, пустые внутри, как и их жизнь. Чтобы было дорого и заметно. Чтобы похвастаться. Разница между этими заказами была для меня как между окопной грязью, где ты делишь последний сухарь с товарищем, и штабом в тылу, где чистые офицеры пьют вино и отмечают на картах чужие смерти.
      Я мысленно, смачно выругался. По саму душу. Старик Мастерс, хозяин этой кондитерской лавки, сейчас на рынке, торгуется за муку подешевле. Вернётся не скоро, может, через час, а может, и к полудню. И всё это время переговоры, объяснения, необходимость подбирать слова, улыбаться, убеждать, всё это тяжким грузом ложилось на мои плечи. На меня, кто куда лучше умел молча, в такт собственному дыханию, месить тесто, чувствуя его жизнь под пальцами. Или метко стрелять, зная, что от одного выстрела зависит твоя жизнь. Это было просто. Честно. Здесь же приходилось вести свою маленькую войну на непривычном поле битвы. Поле битвы за благосклонность дамы в кружевных перчатках, которая даже, возможно, не видела во мне человека.
    Я отметил главное: "Дочь"… "День рождения"… "Дети будут". Дети. Словно щелчок затвора. Острая, чёткая картинка заменила туманную дымку непонимания. Значит, не для показухи. Не для того, чтобы поразить гостей толщиной кошелька. Значит, нужно что-то настоящее. Простое. Но добротное, чтобы не стыдно было. Возможно, с кремом, не таким приторно-сладким, каким его любят взрослые с притупленными от богатства чувствами. Может, даже с шоколадом. Настоящим, тёмным, с горьковатым послевкусием. Таким тёмным, как та влажная, вязкая французская грязь в окопах, которая навсегда въелась в кожу…
      Я кивал, делая вид, что внимательно слушаю каждое её слово, вникаю в её планы и пожелания. А сам в это время в голове уже составлял список, сверялся с запасами на полках, прикидывал время. Сколько яиц? Десятка два, не меньше. Масла… хорошего, свежего, а не того дешёвого спреда, что Мастерс норовит подсунуть. Часов возни примерно так на всю ночь. И потом неизбежный, тяжёлый разговор с хозяином. Придётся уговаривать его не экономить на какао. Он всегда экономил, старый скряга. Морщился, ворчал, что "для этих богатых и так сойдёт, всё равно не оценят". А я буду стоять и молча слушать, сжимая кулаки в карманах фартука, потому что знаю, он прав. Они и правда не оценят. Но я буду знать, что внутри это будет честный торт. Хоть в этом будет правда.
      - Понятно. - выдавил я наконец, когда её голос, ровный и мелодичный, смолк. Слово вышло коротким, обрубленным, прозвучавшим неестественно хрипло, будто его выскребли из самого горла, из тех глубин, где годами копилась пыль окопов и портовой взвеси. Будто я и правда разучился говорить за то время, что молча месил тесто, общаясь лишь с призраками прошлого. Горло саднило.
      - Семейный праздник. Для ребёнка. Девочки. - Повторил я, уже просто чтобы заполнить паузу, чтобы эти слова, такие простые и человеческие, стали буфером между её идеальным миром и моей разрухой.
      Мне нужно было что-то записать. Хотя бы цифры. Количество гостей. Иначе потом, когда придет Мастерс, всё придётся объяснять снова, а я ненавидел повторять. Я обвёл взглядом пекарню, и это был взгляд не хозяина, а временного смотрителя на руинах после небольшого, но регулярно повторяющегося апокалипсиса. Всё здесь было укрыто тонким, вездесущим слоем муки. Она лежала на полках, придавая всему матовый, призрачный вид, оседала на тёмном дереве прилавка, как первый иней, густела в углах, смешиваясь с пылью. Перед входом повсюду были следы теста. Белые разводы на столешнице, отпечатки пальцев на металлических мисках, засохшие капли на полу, которые хрустели под подошвой. Воздух был густым от этой взвеси, и каждый вдох отдавал на языке сухой, мучной пылью. Здесь пахло трудом. Неприбранным, честным, лишённым всякого лоска.
      Мой взгляд метнулся по знакомым местам, выискивая хоть что-то, на чём можно писать. Не было ни аккуратных блокнотов, ни отточенных карандашей, какие, наверное, были у неё в изящной сумочке. Наконец я отыскал то, что искал: на краю стола, рядом с огромной кадкой для теста, валялся замусоленный обрывок счёта на муку, испещрённый какими-то старыми, полустёртыми цифрами. И рядом старый обгрызенный карандаш и гвоздь, один конец которого был обмакнут в засохшую сажу. Им Джонни помечал мешки, которые уже проверены, выводил кривые крестики на грубой ткани. Я взял карандаш. Холодный обгрызок лёг в пальцы, привыкшие к более грубым вещам, чем перья. Он был тяжёлым, настоящим. Я прижал обрывок бумаги к неровной поверхности стола, оставляя на обратной стороне белый отпечаток муки.
      - Нужны детали. - Пробормотал я, больше себе, чем ей, глядя на бумагу, а не на неё. Голос был низким, приглушённым дальним гудением печи. - Сколько гостей?

    Отредактировано Sean O`Reilly (2025-08-21 19:19:35)

    0



    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно