1920. At the Dawn of Prohibition

Объявление

Нью-Йорк ревущих 20-х приглашает всех поклонников не слишком альтернативной истории с элементами криминального детектива. Джаз, немое кино, становление организованной преступности и борьба с ней.
Неон сверкает, исправно поступает конфискат, и все желающие прикоснуться к эпохе, проверить глубину Гудзона или вершить дела под дробный звук пулемёта в возрасте 18+ всё ещё могут это сделать. Присоединяйтесь!
По любым вопросам можно обращаться в гостевую книгу.
⦁ много изменений в правилах проекта, администрация рекомендует с ними ознакомиться;
⦁ говорим добро пожаловать обворожительной фройляйн Фабель и желаем ей приятной игры;
⦁ приветствуем настоящего ковбоя из Техаса Гарри Грейстоуна и очаровательную Мэри Воронцову. В нужных появилась заявка на брата Мэри, спешите успеть и занаять роль доблестного русского офицера, которому предстоит познать все тяготы эмиграции;
⦁ и снова в наших немногочисленных, но очень стройных рядах пополнение. Мистер Герш Бронштейн, добро пожаловать и приятной вам игры;
⦁ обновился шаблон рекламы на зимне-праздничный вариант;
⦁ приветствуем нашего новичка Ллойда Макбрайна, желаем ему вдохновения и захватывающей игры;
⦁ тестируем новый дизайн, просьба информировать администрацию о всех багах или некорректной работе скриптов и форума;
⦁ с 5 ноября 2018 года игра возобновляется.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1920. At the Dawn of Prohibition » Сыгранное » Ошибки юности


Ошибки юности

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

https://image.ibb.co/d8Hpkz/4.jpg
Участники: Одри Рочестер, Франческа Лориа;
Время и место: 6 мая 1920 года, Нью-Йорк;
Погода: теплая, весенняя;
Одри Рочестер разыскивает исчезнувшего художника, и поиски его приводят девушку совсем не туда, куда она ожидала

+1

2

- Одри, дорогая, ты могла бы хотя бы позвонить! - полулежавшая на диване в обнимку с нюхательными солями тетя приветствовала блудную племянницу укоризненным стоном, и мисс Рочестер облегченно вздохнула. Тетка Мелисса предпочла роль жертвы роли спасительницы, то есть предпочла заболеть от волнения и страдать, а не заниматься поисками племянницы. В иной момент Одри разозлилась бы, узнай, что в то время, пока она нуждалась в помощи, тетушка нюхала соли, но сегодня это было ей на руку. В дальнейшем разговоре выяснилось, что кое-что Мелисса все же предприняла, например, обзвонила некоторых из тех почтенных женщин, которых племянница упоминала в связи с благотворительными ужином. То есть она уже знала, что Одри наврала ей. И это знание столь сильно ее потрясло, что звонить родителям лгуньи тетка Мелисса не осмелилась, опасаясь истерики сестры и гнева ее мужа.
- Да, я солгала вам, милая тетушка, - "созналась" Одри. - Я была на студенческой вечеринке. А потом заночевала у подруги в Гринвич-Виллидж. От нее с утра отправилась в университет, и освободилась вот буквально только что. Я собиралась было позвонить вам утром, но совершенно завертелась. Мне очень стыдно. Обещаю, такое никогда больше не повторится!
Дальше последовало плаксивое перемирие двух актрис, то есть женщин-притворщиц, то есть родственниц, в поведении которых, если присмотреться, нашлось бы очень много общего.
- Мне никто не звонил? - между делом поинтересовалась мисс Рочестер, и, получив отрицательный ответ, помрачнела.
"Милый Александр, неужели ты даже не пытался разыскивать меня? Неужели детектив был прав на твой счет, и ты действовал заодно с теми негодяями?!"
Эта мысль терзала Одри остаток дня и последовавшую за ним ночь. Не сдержавшись, девушка несколько раз набирала номер студии Левитта, и, слушая долгие телефонные гудки в ночи, злилась еще сильнее. Абонент не отвечает. Абонент трус и негодяй, как только она умудрилась влюбится в подобного типа?! Но поскольку любовь - чувство иррациональное, в душе Одри понимала, что готова простить Александра, если только он потрудится найтись и объясниться, наврать ей хоть что-то относительно правдоподобное. Но телефон не отвечал, так что неудивительно, что утром, отправившись в университет, мисс Рочестер поехала не на учебу, а в мастерскую к своему мерзавцу-художнику.
Когда Одри в первый раз увидела эту просторную, заполненную холстами и материалами для живописи студию, она заподозрила даже, что нескладный и часто смущающийся Левитт на самом деле сын какого-нибудь восточного принца; такое помещение, да еще в Гринвич-виллидж, стоило недешево. Вскоре выяснилось, что студия принадлежала старшему товарищу и покровителю Александра, тоже художнику, но уже заработавшему себе имя и известность. Маэстро, по словам Левитта, отправился путешествовать, а ему позволил пользоваться мастерской.
На звонки и долгий стук в дверь никто не отозвался, но Одри знала, где на всякий случай припрятан запасной ключ. Правда, он мало чем помог девушке, мастерская была пуста.
"Сбежал! Узнал от своих дружков, что дело не выгорело, и сбежал!"
Мисс Рочестер бродила по обители художника, как на похоронах свой первой любви, тут многое напоминало ей о собственных чувствах, таких щедрых и искренних. И это злило, нет, это просто бесило Одри. А когда она отыскала среди набросков несколько своих портретов, девушка окончательно утратила сдержанность.
- Негодяй! Мерзавец! Ненавижу! - всхлипывала она, в клочья изорвав эти рисунки и лихорадочно шаря по студии в поисках возможных остальных. Время было снова задуматься о своей репутации, раз уж это единственное, что у нее осталось. В этом проклятом месте не должно остаться ничего, напоминающего о ней, ни единого клочка бумаги! Разгром мастерской продолжался ровно до тех пор, пока со стеллажа не свалилась объемная папка с рисунками. Только изображена на них была совсем не Одри Рочестер.
- Ах, так… Ах вот, значит, как!
Девушка, позировавшая художнику, была посмелее и пооткровеннее самой Одри, и тут Левитту даже не пришлось фантазировать, раздевая одетую скромницу, вместе с набросками хранился конверт с фотографиями, - натурщицы? подружки? - мисс Рочестер изучила их с дотошностью обманутой женщины, и, наконец, отыскала одну подписанную. Франческа Л. И почти неразборчиво - адрес.
Свернув один из рисунков в трубочку и прихватив его с собой,  Одри вернулась к Кадиллаку, там у нее была карта Нью-Йорка. Детектив Кассиди говорил, что его старушки-соседки могли бы стать гордостью сыска, но то, на что женщина способна от скуки, не идет ни в какое сравнение с тем, на что она способна от ревности. Так что Одри очень скоро разобралась в том, куда ей ехать. А по дороге успела вообразить много чего обидного. Например, что эти двое не только любовники, но и сообщники. Они решили похитить ее, чтобы вымогать с ее отца выкуп, а на эти деньги вить себе достойное любовное гнездышко. Ну, ничего, она все выяснит и во всем разберется, а потом берегись, Александр. 

По адресу на фотографии мисс Рочестер обнаружила дорогой дамский магазин. Это было немного необычно, но она все еще не  теряла надежды докопаться до истины. Французские модные журналы и платья на манекенах должны были заставлять сердце любой посетительницы биться быстрее, но Одри была слишком взвинчена для того, чтобы обращать внимание на наряды.
- Мне нужна женщина по имени Франческа, - объявила она с порога, упуская "Л", которая пока еще не аргумент. - Прошу вас, позовите ее или подскажите, где она живет.
"Может, они уже сбежали вдвоем? Нет, пожалуйста, только не это!"

Отредактировано Audrey Rochester (2018-08-17 23:41:58)

+4

3

- Здравствуйте, мисс, - навстречу Одри вышла приятная, элегантно одетая женщина средних лет. - Рада приветствовать в магазине-ателье сестер Моро.
Ателье сестер Моро везде устраивались по одному образцу, так как именно его считали удачным. Вероятно они были правы, ведь старшей сестрице уже давно перевалило за шестьдесят, а модный дом все держался на плаву, невзирая на войны и налоги. Француженки были убеждены, что именно первому впечатлению нужно уделять особое внимание. Неловкость молоденькой продавщицы могла стоить многих лет сотрудничества с выгодной заказчицей. Поэтому встречать гостей (только так, никаких клиентов) должна женщина опытная, которая сразу определит качество ткани и пошива, а по блеску камня на тонком пальчике прикинет его стоимость с точностью до десяти долларов... и не заметит легкой невежливости.
Быстрый взгляд - туфли, колечко, платье, стрижка - и в голосе управляющей добавилось сердечности. Ни капли нарочитости, только искренняя симпатия. Очаровательную мисс здесь ждали и ей помогут найти не только Франческу, но и новый модный наряд.
- Полагаю, вам нужна миссис Лориа. Джинни, пригласи миссис Лориа в зал.
Одна из девушек-помощниц, еще не достигшая мастерства улыбаться впервые встреченной женщине, как родной, и потому выполнявшая роль "подай-принеси", торопливо скрылась в боковой двери.
- Присядьте, мисс. Желаете кофе? Чай? А может быть чего-то освежающего? Сегодня на улице так тепло, все напоминает о близком лете. Из Франции как раз прибыли образцы новой  коллекции. Не хотите взглянуть? Это можно сделать как по журналу, так и на моделях...
Управляющая уже ненавязчиво пыталась направить Одри в уютный уголок с мягким креслом и кофейным столиком, когда в зале появилась Франческа.
Она занималась раскладкой новых узоров, на пальцах даже остались следы мела. Работа была интересная и творческая, так что отвлеклась она без особого удовольствия. Но гостья есть гостья, тут владелицы ателье были неумолимы, поэтому миссис Лориа тоже лучилась радостью от встречи с Одри.
Мисс Рочестер не могла этого знать, но с того момента, когда был создан злополучный рисунок, минуло уже около восьми лет. Синьорина Лучано стала синьорой Лориа, родила сына и перестала быть по-девичьи хрупкой и изящной. Однако автор был действительно хорошим рисовальщиком. Выражение лица, а главное, улыбка, за которую художник звал Франческу лисичкой, мало изменилось и осталась легко узнаваемой. Спутать было невозможно.
- Добрый день, мисс. Вы желали меня видеть?
Девушку с капризными губами и немного томным взглядом она сразу же окрестила про себя куколкой. И что же этой pupa понадобилось именно от нее? Посоветовал кто-то из постоянных клиенток? В глазах миссис Лориа был только вежливый интерес и ни капли узнавания. Как и у управляющей, и девочек-помощниц, стоявших тут же. Мисс Рочестер взяли в кольцо доброжелательности и явно не собирались выпускать без покупки.

Отредактировано Francesca Loria (2018-08-18 00:21:30)

+4

4

Ухоженная и любезная женщина напомнила Одри мадам Шанто, а поскольку отношение мисс Рочестер к содержательнице пансиона, где ее обучали манерам, было сложным, от немедленной мести всему живому Одри на время отказалась. Расколотить витрину или надеть на голову управляющей пышный вазон было бы приятно, но это не решало ее проблем. Так что девушка привычно уже снесла оценивание себя, с такими вещами быстро привыкаешь мириться, особенно, когда знаешь, что оценивают в общем-то не тебя саму, а твой кошелек, и тут мисс Рочестер беспокоиться было не о чем. Она даже готова была подыграть даме, быстро сообразив, что та имеет власть над нужной Одри Франческой, которая внезапно оказалась миссис Лориа, таким образом "Л" на фотографии объяснилась сама собой. А вот "миссис" немного озадачивало.
- Мне нравится вот этот комплект для прогулок, - Одри кивнула на ближайший манекен весь в светлом и воздушном, ее возраст и комплекция предполагали склонность к нарядам такого фасона. - Если найдется мой размер, я возьму его сейчас. Если нет, скажите мне, сколько времени понадобится вашим мастерицам, чтобы все подогнать по фигуре. И во-он то платье тоже. Мода так быстротечна, пока примеряешь очередную новинку, какой-нибудь ушлый француз уже придумал что-то еще лучше.
Задобрив "мадам Шанто" и понадеявшись на то, что парой дорогих покупок она заручилась достойным местом в галерее мер и весов этой женщины, мисс Рочестер заговорила и о главном:
- А теперь простите пожалуйста, но мне нужно пошептаться с миссис Лориа наедине.
Франческа любезно улыбалась ей, еще не догадываясь, что речь пойдет не о платьях. Она показалась Одри старше, чем на рисунках, но Александр, который рисовал, честно скажем, не так уж и хорошо, был при этом большим мастером поговорить о художественной индивидуальности и подаче образа, то есть мог оправдать любую мазню всякими красивыми словами. Поэтому девушка, все еще полагая, что имеет дело с натурщицей Левитта, и не ожидала полного портретного сходства оригинала с набросками.
- Миссис Лориа? - переспросила Одри, когда стайка девочек-помощниц управляющей, повинуясь ее почти незаметному знаку, послушно порхнула за манекены, оставляя посетительницу и портниху наедине друг с другом. - У меня тут рисунок, и я хотела бы себе то же самое.
Мисс Рочестер развернула на низком столике набросок, что она принесла с собой. 
- Нет, не из одежды, ее тут немного. Мне нужен человек, который нарисовал все это. И, клянусь, если вы не поможете мне его найти, я пойду со всем этим в полицию!

Отредактировано Audrey Rochester (2018-08-18 19:58:53)

+4

5

Франческа рассматривала рисунок долго. Со стороны можно было подумать будто она и вправду изучает новый узор. Молниеносный взгляд на Одри, и она снова уставилась на листок бумаги.
Если тебе пытаются выбить дверь громилы, которым именно в три часа ночи понадобилось выколотить долг из твоего любезного муженька, если по его душу регулярно заглядывает полиция и, наконец, если сам он может явиться домой по пожарной лестнице и через окно, то все это хорошо тренирует умение держать лицо.
Конечно, настоящие эмоции Франчески свивались водоворотом - удивление, раздражение, злость, растерянность... Ну и немного тщеславия. Ведь она здесь чертовски хорошо получилась! И нет, это не заслуга Тони, а исключительно природные данные, которые время не только не портит, а даже красит. И если кто-то считает иначе, то это зависть, так и знайте! Придя к этому заключению, она решила, что художника сдавать не будет. Даже несмотря на то, что мерзавец не уничтожил, как обещал, этот рисунок. Пусть живет безмятежно.
Энтони Рохов был великим мистификатором. Одни говорили, что его настоящее имя Антон Рохов, и он то ли делал революцию в России, то ли наоборот с ней боролся. Другие утверждали, что на самом деле он фон Рохов и во время войны был немецким шпионом. Третьи считали, что он действительно шпион, но британский.
Только Франческа знала правду. Звали его Антонио Рокка, и в далеком детстве он жил с ними по соседству и занимался живописью у того же старика-итальянца, что и маленькая Франни. Незадолго до совершеннолетия он куда-то пропал, и Франческа была порядком удивлена, когда лет через пять ей представили его как модного молодого художника из Европы. Кстати, совершенно не владеющего итальянским. Теперь Тони ничем не напоминал того тощего замухрышку, которого не лупцевал только ленивый.
Франческа его не выдала. Ее забавляло, как легко люди попадали под влияние его обаяния, верили слухам и сами додумывали недосказанное. Чего греха таить, она и сама пустила о нем несколько сплетен. Потом они на пару с Тони веселились, наблюдая какими подробностями они обрастали. У них сложились редкие для мужчины и женщины исключительно приятельские отношения, и, несмотря на рисунки, любовниками Тони и Франческа никогда не были. Кстати, с мужем ее тоже познакомил Тони. Оба до сих пор проворачивали вместе какие-то сомнительные дела, но Франческа старалась в них не вникать.
Она еще раз оценивающе глянула на девушку. Пожалуй, простым "я не могу вам ничем помочь, мисс, не понимаю, почему вы показываете это непотребство порядочной итальянке", тут не отделаешься. Если синьорина упоминает полицию, то насолил ей Тони здорово. Хотя может только пугает? В любом случае обсуждать это при управляющей не следовало. Франческа почти физически ощущала ее взгляд, буравивший скрывавшие их сейчас манекены. Синьора опасалась упущенной выгоды. Вдруг миссис Лориа начнет брать заказы на дом, минуя ателье? Следовало ее успокоить.
- О, мисс, прекрасный узор. Мне очень нравится. Думаю, что смогу его воспроизвести... с небольшими изменениями. Сейчас Джинни принесет нам в мастерскую то платье, которое вам понравилось, и я посмотрю, что можно сделать. Пойдемте.
Она уверенно пошла первой, не сомневаясь, что "куколка" последует за ней. Когда в мастерской был установлен манекен с платьем, подан кофе, а не в меру ретивые девушки-помощники отосланы прочь, Франческа глянула на Одри в упор. С любопытством и, пожалуй, немного покровительственно. Хорошенькая и... молоденькая. Совсем молоденькая. Наверняка тут дело в любовной истории.
- Я бы могла сказать, что даже в толк не возьму, о чем вы говорите, мисс... Рисунок - не фотография, это всего лишь вымысел художника. Но, как женщина, я могу вас понять. Он в своем репертуаре, да? - она хмыкнула. - Наобещал с три короба и сбежал? Милая, нельзя быть такой легкомысленной. Следует выбирать - спите вы с художником или позируете ему. Я вряд ли смогу вам помочь, так как не видела его уже давно. Вообще не представляю, в Нью-Йорке ли он. Кажется полгода назад он собирался во Францию. Если он вам так срочно нужен... ищите где-нибудь за океаном.

Отредактировано Francesca Loria (2018-08-21 23:56:41)

+4

6

Разумеется, Одри, не понимающая еще, что они с миссис Лориа говорят сейчас о разных художниках, не поверила ни единому ее слову про "давно не видела" и "ищите за океаном". А вот иронию в покровительственном тоне портнихи трудно было не расслышать. Что ж, мисс Рочестер чувствовала, что она на верном пути, приличная женщина могла бы стушеваться, как когда-то сама Одри - после первого непристойного рисунка, исполненного Александром, значит, миссис Лориа не из их числа. И хоть циничный жизненный совет, брошенный ей Франческой, задел девушку до глубины души, она вовремя вспомнила, как детектив Кассиди принял ее за шлюху: тут, пожалуй, многое зависит от того, с кем люди чаще всего имеют дело.
Как точно поступить, Одри еще не знала, выбранная стезя сыска, угроз и шантажа была для нее в новинку, а в книгах об этом почему-то писали нечасто. Пришлось следовать советам отца, то есть ориентироваться по обстоятельствам.
- Я видела его позавчера вечером, - уточнила она, упустив банальное "вы мне лжете, Франческа", как само собой разумеющееся. - И у меня есть основания полагать, что он был причастен к покушению на меня.
Одри стянула с руки перчатку, демонстрируя лиловую ссадину на запястье.
- Знаете, что это такое? Это след от веревки, которой я была связана. И полиция уже осведомлена. Вопрос только в том, будут ли два ваших имени стоять рядом в обвинительном приговоре. Вы ведь близки с ним, не отпирайтесь. К тому же старше, и, наверняка, даете советы, которым он охотно следует, да? Например, кого рисовать, а с кем спать.
Очень сложно закатывать истерику в полголоса над чашкой кофе, но пока Одри, кажется, справлялась. Эта Франческа Лориа была красива той зрелой чувственной красотой, от которой мисс Рочестер отделяли годы и национальность, она могла себе представить, отчего Александр предпочел красавицу-итальянку девочке из Техаса, и ревность огнем разливалась в крови и дерзостью в речи.
- Не сомневаюсь, ему позировали многие красотки, но хранит он не все подряд, а только это, - Одри указала на набросок на столе. - Фотографии тоже хранит, - добавила она с неожиданной мстительностью. В последние дни мисс Рочестер открывала в себе  множество неожиданных для себя самой черт характера. - Может, не стоит отдавать их полицейским и отбирать хлеб у газетчиков, как вы думаете? Может, мы еще сможем договориться: вы мне - местонахождение Александра, а я вам - снимки? Раз похищение не удалось, выкупа не будет, на большее ни вам, ни ему рассчитывать уже нет смысла.

+4

7

Покушение? Ссадины? Полиция? Какая чушь! Все это пролетело мимо ушей Франчески, она ухватилась за главное слово - "старше". Юная мисс сознательно или нет, но со снайперской точностью била в цель. Это она-то выглядит старше Тони?! Да ему же за тридцать! Ах маленькая белобрысая дрянь! Пыльца хороших манер, которой миссис Лориа слегка припорошило за время работы в салоне сестер Моро, грозила исчезнуть в одну секунду. О, женщины из итальянского квартала всегда умели выяснять отношения. Тут главное правильно вцепиться в волосы, чтобы товарка тебя не достала, а ей их можно было бы выдрать порядочно.
Охладило ее пыл только упоминание фотографий. Вот они давали маленькой мерзавке некоторые преимущества. Если, конечно, она не блефует. Хотя теперь все понятно. Спуталась с Тони, раскопала где-то в его завалах фотографии и явилась сюда под видом покупательницы ее шантажировать. Наверняка слухи про Вито, сорящего деньгами и разъезжающего на дорогих авто, разлетаются молниеносно, так что она считает, что Франческа найдет, где раздобыть денег. А еще имеет бесстыдство тыкать ей в нос свои ссадины. Чем там занимается Тони со своими новыми натурщицами, Франческу совершенно не интересовало. Тем более такие вопиющие подробности! Она, между прочим, приличная женщина и имеет некоторые представления о нравственности! Вот, к примеру, в юности она обязательно заглядывала на воскресную мессу, если случалось позировать обнаженной. Если не просыпала, конечно. Но у всего есть свои границы!
Франческа уперла кулак в крутой бок и выпрямилась, гневно вскинув подбородок.
- И где же эти снимки? Я пока вижу только невнятный набросок. Ты думаешь, я поверю, что имея на руках фотографии, ты принесла мне вот это? Ха! И не надо делиться со мной подробностями своей интимной жизни с Тони! Чем вы занимаетесь с Роховым, меня не касается, так что ищи его сама! Постыдилась бы говорить такое мне, честной женщине, зарабатывающей на жизнь собственным трудом! Имей в виду, bambolina, что если ты меня собираешься этим шантажировать, то не получишь ни цента! А вот если решишь это действительно спустить какому-нибудь журналюге из бульварной газетенки, то глаза я тебе выцарапаю, так и знай! - и она цокнула по столу острыми наманикюренными ноготками.

+4

8

Говорят, что мужчины получают тех женщин, которых они заслуживают. Глядя на подбоченившуюся миссис Лориа, Одри внезапно снисходительно пожалела Александра, оказавшегося в устах Франчески каким-то Тони Роховым, что за глупое имя, в самом деле! Красивая, но до чего же вульгарная, и место ей где-нибудь в Палермо на рыбном базаре, а не в модном магазине в центре Нью-Йорка.
- Что вы, как вы могли подумать такое. Я принесла вам набросок, потому что ищу художника, а не фотографа, - мисс Рочестер медленно вернула перчатку на место, аккуратно подтягивая светлую ткань тонкими пальцами. И так же неторопливо свернула со стола рисунок. В эту минуту она сожалела, что так категорически отказалась от помощи детектива. После этого разговора, что бы она сейчас не говорила, честная женщина бросится к своему дружку, нужно только придумать способ, как незаметно проследить за ней. 
- Очень жаль, что вы отказываетесь меня понимать, и тем более жаль, что вы решили, что вам будет позволено мне грубить. Я никогда не спала с Александром, то есть Тони, но это не столь уж важно и слишком сложно для честной женщины столь сомнительных манер. И, поскольку вам нет дела до моих бед, пожалуй, мне не будет дела до ваших. Поэтому сделаем так: я отправлю вас в тюрьму вместе с вашим сообщником, фотографии - в "The New York World", а этот чудесный рисунок подарю той любезной даме, что меня встретила первой. Но все по порядку, миссис Лориа.
Одри встала, парой ловких движений избавила ближайший манекен от полупрозрачной кремовой блузы и швырнула ее на колени Франческе.
- Взгляните, не правда ли, она превосходна. Но мне хотелось бы немного переделать бант.
- Еще одно грациозное, как бросок гремучей змеи движение, и Одри выплеснула на блузу и портниху содержимое гостевого кофейника.
- Ах, - опустевший, он с печальным звоном встретился с полом. - Какая же вы неловкая, право, теперь все испорчено! - трагически повысив голос, объявила девушка. - Знаете, мне рекомендовали вас, как лучшую портниху, но теперь я не уверена…
На шум примчалась одна из помощниц, в испуганном недоумении глянула на пролитый кофе и всю сопутствующую мизансцену.
- Франческа ты не обожглась? - пролепетала она.
А из главного зала, неумолимая, как шаги Командора, слышалась поступь управляющей.
Мисс Рочестер многозначительно похлопала по ладони свергнутым в трубочку наброском.
- Последний шанс, bambolina. Или я получаю Александра, или…

+4

9

Беда Франчески заключалась в том, что пытаясь стать своей в мире, где с детства носили перчатки, учились говорить на нескольких языках и особенно нежно улыбались недругам, она слепо копировала жесты и выражение лица, но и только. Неоткуда было впитать змеиную манеру заворожить обманчивым шипением. И на рыбном рынке Палермо, и на стихийном цветном базаре Малбери-стрит плакали, если было больно, смеялись, когда смешно, и били в ответ на оскорбление.
Вот и сейчас мнимое отступление нахальной девицы она приняла за чистую монету и, готовясь оставить за собой поле боя, прикидывала, как половчее выудить рисунок до того, как его увидит управляющая, и не упустить выгодный заказ, означавший прибавку к жалованию.
За фотографиями она собиралась направиться прямиком к Тони. Несмотря на собственные слова про Париж, она отлично знала, что Рохов сейчас в Штатах. Любезный муженек пару дней назад прислал весточку, упоминалось там и его имя. Франни сложила два и два, получила нужный результат и с легким сердцем пропустила слова про тюрьму. Наверняка опять дело в деньгах и долгах Федерико, чтоб он был здоров и черти б его такого здорового взяли. Вот пусть он и разбирается и с этой куклой, и с ее неизвестным Александром.
То, что произошло после, уместилось всего в несколько секунд и полностью перевернуло все планы Франчески на будущее.
Испорченная блузка (шелковый креп-жоржет и море ручного кружева - половина жалования за месяц), разбитый кофейник (английский костяной фарфор, настоящий ройал альберт), это не считая собственного обильно политого крепким кофе платья, хорошо хоть не обожглась.
Но калькуляция - это позже, сейчас Франческу хватило только на одно-единственное очень емкое итальянское слово, которое никак не следовало бы знать и даже слышать так хорошо воспитанной Одри. Следом за словом в мисс Рочестер полетела чашка с невыпитым кофе - костюму мисс повезло, зато компрометирующий рисунок был испорчен безвозвратно. А после Франческа от всей души влепила девушке оплеуху.
- Франческа, ты с ума сошла! - пилой взрезал воздух пронзительный вопль управляющей, застрекотали на заднем фоне девушки "подай-принеси", захрустел под ногами дорогой фарфор. - О простите, мисс! Мне так жаль! Любая компенсация, новое платье из нашей коллекции! Два платья! Может быть, вам нужен врач? Я немедленно приглашу!

+3

10

- Не нужно, благодарю.
Одри схватилась за пылающую щеку, но нельзя сказать, что она не ожидала этой бурной реакции. Боль от пощечины не шла ни в какое сравнение с тем, что она испытала в машине похитителей. И являлась в какой-то степени платой за билет на шоу, которое она, к сожалению, увидит не полностью.
Она швырнула испорченный набросок в мусорную корзину, бедный Александр, впервые с твоими рисунками жизнь так жестока, но… Так тебе и надо, предатель!
- Мне жаль, что мое знакомство с домом Моро оказалось таким… неоднозначным.
На Франческу мисс Рочестер больше не смотрела, оставляя ее судьбу целиком и полностью в руках ее работодателей.
- За тем светлым платьем, что мне понравилось, я пришлю шофера, а чек готова выписать прямо сейчас, - смахнув с краешка разбитой губы каплю крови, Одри, как могла, любезно улыбнулась управляющей, та выглядела озадаченной, с чего начать: с показательных казней или денежных вопросов. Мисс Рочестер, конечно, предпочла бы первое, но слишком хорошо понимала, что умнее - со второго, тогда и первое гарантировано.
Дама увела ее к стойке, по-прежнему на все лады извиняясь и предлагая платье бесплатно. От этого предложения мисс Рочестер категорически отказалась, намекая на то, что подобным образом загладить вину не удастся. Даже не вникая в сумму, она расписалась на чеке и тут же уехала. Испорченный набросок требовал немедленной замены, и это сейчас беспокоило Одри куда больше, чем наряды. Не чувствуя особого интереса к учебе и разочаровавшись в любви, мисс Рочестер внезапно почувствовала вкус к мести, полю деятельности для нее новому и нехоженому, к тому же она дала этой итальянской дворняжке слово, и это слово Одри Рочестер, таким на ветер не бросаются.

В студии по-прежнему никого не было, может, Александр и правда сбежал за границу, как раз в этот момент стоит на палубе идущего в Европу парохода и любуется видами атлантического океана. И может оно  к лучшему, потому что если этот негодяй все еще в Нью-Йоке, она убьет его!
Но все это потом, а пока мисс Рочестер собрала в сердцах разбросанные ею по полу наброски и фотографии Франчески Л. Понимая, что бесконечно рыться в чужих вещах невозможно, Одри торопилась, то и дело неловко роняя злосчастный компромат и с удивлением глядя на свои руки, заметно дрожащие: даже странно было, что она смогла вести авто в таком состоянии.
Пришлось присесть на колченогий стул и несколько минут смотреть в пустоту, пытаясь утихомирить злость и обиду. И только успокоившись, девушка сложила свою добычу в папку, заперла студию, вернула ключ в тайное место и поехала домой.
- Ты рано, моя дорогая, - заметила тетя Мелисса, как раз отправляющаяся за покупками. - Поедешь со мной?
Мисс Рочестер, припомнив подробности недавнего визита в модный магазин, покачала головой. Ей было интересно, останется ли синяк после оплеухи, потому что с ним возни будет больше, чем с разбитыми коленями и ободранными запястьями. Тетка, кажется, ничего не заметила, и Одри, проскользнув в свою комнату и отказавшись от обеда, устроилась на кровати, в очередной раз разглядывая фотографии своей соперницы. Господи, ну что он в ней нашел? Что?!
Франческа Л, Франческа Л, сентябрь 1912…
Глаза мисс Рочестер изумленно округлились, а потом она с внезапным облегчением расхохоталась. Восемь лет назад! Александр не мог так подписать фотографию, восемь лет назад он был еще подростком.
Смеяться было больно, разбитая губа ныла, но для разбитого сердца это открытие было, как живительный бальзам. Выходит, она напрасно набросилась на портниху. Может быть надо… "Нет, не надо, - оборвала себя Одри, вспомнив снисходительный тон и насмешки, которыми осыпала ее итальянка. - Не надо".

/Эпизод завершен/

Отредактировано Audrey Rochester (2018-08-27 03:24:18)

+3


Вы здесь » 1920. At the Dawn of Prohibition » Сыгранное » Ошибки юности


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно