1920. At the Dawn of Prohibition

Объявление

Нью-Йорк ревущих 20-х приглашает всех поклонников не слишком альтернативной истории с элементами криминального детектива. Джаз, немое кино, становление организованной преступности и борьба с ней.
Неон сверкает, исправно поступает конфискат, и все желающие прикоснуться к эпохе, проверить глубину Гудзона или вершить дела под дробный звук пулемёта в возрасте 18+ всё ещё могут это сделать. Присоединяйтесь!
По любым вопросам можно обращаться в гостевую книгу.
⦁ много изменений в правилах проекта, администрация рекомендует с ними ознакомиться;
⦁ говорим добро пожаловать обворожительной фройляйн Фабель и желаем ей приятной игры;
⦁ приветствуем настоящего ковбоя из Техаса Гарри Грейстоуна и очаровательную Мэри Воронцову. В нужных появилась заявка на брата Мэри, спешите успеть и занаять роль доблестного русского офицера, которому предстоит познать все тяготы эмиграции;
⦁ и снова в наших немногочисленных, но очень стройных рядах пополнение. Мистер Герш Бронштейн, добро пожаловать и приятной вам игры;
⦁ обновился шаблон рекламы на зимне-праздничный вариант;
⦁ приветствуем нашего новичка Ллойда Макбрайна, желаем ему вдохновения и захватывающей игры;
⦁ тестируем новый дизайн, просьба информировать администрацию о всех багах или некорректной работе скриптов и форума;
⦁ с 5 ноября 2018 года игра возобновляется.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1920. At the Dawn of Prohibition » Сыгранное » Долг платежом пугает


Долг платежом пугает

Сообщений 41 страница 48 из 48

41

Сдержать собственное обещание оказалось сложнее, чем Мэгги полагала. Удалившись на кухню, мисс Уолш очень скоро поняла, что все, за что она берется, буквально валится у нее из рук. А заставить себе перестать прислушиваться к звукам в гостиной и вовсе невозможно. Признав свое поражение, Мэг осторожно заглянула в комнату и облегченно вздохнула, убедившись, что раненый задремал. А вскоре и сама она, свернувшись на кровати в спальне калачиком, провалилась в сон, все же за спиной у девушки была бессонная, полная переживаний за здоровье детектива Кассиди ночь.

Блаженная тишина не могла длиться вечно, и вот уже дверной звонок снова надрывается, а за окном, оказывается, дело к вечеру.
- Наверное, это снова ваш напарник, - предположила мисс Уолш, но на лестничной площадке переминался с ноги на ногу ее кузен.
- Ты один, без Гая?
- Один. Не могу понять, сестричка, ты огорчена этому, или рада, - хмыкнул рыжий. - Мерфи еще горбатится на заводе, а я, как это принято называть у бездельников, вольный художник, вот!
- Гай приходил сегодня утром. И мы… поссорились, - вздохнула Мэгги. - А ты нашел бы себе работу, горе-художник, - она покачала головой, пропуская непутевого родственничка в квартиру.
- Я не удивлен, - съязвил Уолш, вешая свою потрепанную кепку на крючок рядом со шляпой детектива. Кровь на ней уже успела высохнуть и потемнеть. - У меня, между прочим, была работа. На пивоварне. И если бы не этот дурацкий закон…
Кузен Мэгги всерьез считал себя жертвой продажных политиканов, что пляшут под дудку иудеев (если верить газете мистера Форда), которые мало того, что лишили его права на выпивку, они лишили его самих средств к существованию. Можно и нужно было найти другою работу, но рыжий не спешил хвататься за кирку или становиться к станку. Он мечтал о красивой жизни, дорогих костюмах и щегольских шляпах. Но пока дальше трещины в челюсти мечты Уолша не продвинулись. Чертов коп!
- Как там наш герой? - спросил гость.
- Ты разбудил его.
- Детектив силен дрыхнуть, как я погляжу. Неудивительно, что в городе хозяйничают бандиты, а не полиция!
- Уолш! - возмущенно воскликнула Мэгги. И примирительно добавила. - Ты злой, потому что голодный. Давай, я тебя накормлю.
- Не откажусь. Но сначала у меня разговор к легавому.

+1

42

Первое знакомство Кассиди с рыжим кузеном Мэгги прошло не очень гладко, но Гален не чувствовал за собой вины за тот хук, ведь было же, за что врезать. Так что мужчины обменялись рукопожатиями, а потом Уолш вальяжно уселся в кресло кузины.
- Ну, будь здоров, легавый.
- Детектив Кассиди, - беззлобно поправил его полицейский. - Можно Гален. А у тебя имя есть?
- А то ты не знаешь.
- Знаю, - признал Кассиди. - Но хочу услышать от тебя самого.
- Финн. Финн Уолш, - широко ухмыльнулся рыжий. - Хоть и не понимаю, зачем нам все эти светские расшаркивания.
- Вдруг однажды родственниками станем? - предположил детектив.
- Что?! - Уолш вытаращился на копа, пытаясь понять, бредит тот, - говорят, с раненными так бывает, особенно, когда их как следует оприходуют по голове, - шутит, или они с Мэгги… Черт возьми, это была идея Гая притащить легавого в квартиру его кузины, вот пускай Мерфи сам и расхлебывает последствия!
- Не нравлюсь? - вдоволь налюбовавшись выражением на лице рыжего, уточнил Кассиди.
- Да катись ты, детектив. Я, чтоб ты знал, был против того, чтобы возиться с тобой. Там, в подворотне.
- Ну и ладно, против, так против. А сейчас пришел зачем?
- Сейчас. Ну-ууу…
Правильный ответ был «чтобы прикрыть свой зад на случай, если у макаронников будут претензии», но прозвучал бы он не слишком браво.
- Я поболтал со знающими людьми, детектив. В этом районе хозяйничают люди Моранте, «твоя» остерия тоже под их защитой. О том, чтобы итальяшки ссорились между собой или делили территорию, или помалкивают, или не было у них такого. О том, чтобы кто-то из местных пытался грохнуть копа, тоже молчок.
- Такими историями не хвастаются, - понадеялся Гален. - Но ты зря утруждал себя расспросами, Финн Уолш, я и так знаю, что это были не гангстеры Моранте. Покойный владелец остерии просто кому-то задолжал, а я некстати оказался рядом, когда подручные кредитора решили припугнуть вдову. Злопамятные ублюдки. Но я их найду.
- В таком случае я спокоен. С одной стороны Моранте, с другой - копы, - буркнул рыжий. - Главное не передеритесь друг c другом за добычу. Кстати, как долго ты собираешься квартировать у моей кузины? Она сирота, и я ей все равно, что родной брат. Отвечаю, так сказать, за ее покой.
- Завтра съеду, не беспокойся. Я ведь не сам сюда заявился, ты это знаешь.
- Да уж кому, как не мне… Ладно, лежи, болей, но смотри, не залеживайся… Родственник, мать твою.
Породниться с копом! Еще не хватало! Хотя тут Уолш предполагал, что его отцу подобная перспектива пришлась бы по душе. «Надежный парень, - сказал бы он. - При службе. Полицейский». Но старик его вообще не от мира сего, честный работяга. А кузина… Много ли бабе надо?!

+1

43

Кузина между тем, как и обещала, разогрела Уолшу ужин.
Он жевал, подозрительно поглядывая на девушку, хлопочущую у плиты, все еще пребывая под впечатлением шутки легавого.
- Что вы на этот раз не поделили с Гаем? - спросил наконец, тщательно вымакивая остатки содержимого тарелку куском хлеба. - Мне показалось, сестренка, вчера ты готова была окончательно помириться с ним. Ну с чего, скажи на милость, ты капризничаешь? Вы знакомы с детства, чувства, проверенные временем. Он никогда на других даже не глянул, - вдохновенно солгал рыжий, потому что на самом деле бывало всякое, и со всякими. Но одно дело шлюхи и случайные подружки, другое - серьезные отношения. А Мерфи всерьез хочет жениться на этой дурехе, об этом все знают.
- Мне тоже так казалось, - вздохнула Мэг, вытирая руки и усаживаясь на табурет рядом с кузеном. - Поверь, я попыталась, но… Знаешь, Финн, мне повезло устроить свою жизнь, у меня есть работа, есть эта квартира, может быть, я смогу учиться… Я не хочу возвращаться на Флетбуш, воспоминания о прошлом, о нищете, об этих бесконечных скандалах и поножовщинах пугают меня.
- А, так вот в чем дело, сестренка! - догадался рыжий. - Простой трудяга Гай Мэрфи теперь недостаточно хорош для тебя?
Он не слишком понимал все эти рассусоливания о любви, что так любят женщины, зато уважал рассуждения о выгоде. Потому и слова кузены предпочитал трактовать именно так.
- Знаешь, а ты права. Я и сам давно уже говорю ему, чтобы бросал завод и занялся настоящим делом. Может, он хотя бы тебя послушает.
- Какое настоящее дело, Финн? - Мэгги возмущенно вскинула голову. - По вечерам вы кутите, хлещете виски и слоняетесь по городу, задирая прохожих. И я чувствую, что… Гаю это нравится. Однажды вы перегнете палку, и… Жена, годами ждущая мужа из тюрьмы - это не та семейная жизнь, которую я бы для себя хотела!
- Если бы мы не слонялись по вечерам по городу, твой коп отдал бы богу душу, - в оправдание, заметил Уолш.
- Это правда, но… Вы ведь следили за ним, да, Финн? - не удержалась Мэгги, открыто высказав кузену мучающее ее еще со вчерашнего вечера подозрение. - Зачем вы следили за ним, признавайся. Что Мерфи от него хотел?
- Мы, хм… Послушай, Гай уже второй месяц сам не свой от ревности, - буркнул рыжий. Не упоминая, впрочем, о том, что он сам отчасти провоцировал в приятеле это чувство. - С тех пор, как ты его отшила, он подозревает, что ты завела себе нового дружка, сестренка.
- Детектива Кассиди?
- Вроде того. Но, признайся, у бедняги есть основания так думать.
- Какая глупость!
- Видела бы ты себя вчера, - ухмыльнулся Уолш.
- Я просто испугалась. А вы чего ждали? Иди домой, Финн. Мне надо моему «дружку» перевязку делать.

+1

44

Теперь наступил черед Кассиди прислушиваться к обрывкам чужого разговора. Хоть детектив и понимал, что у него нет никакого права вмешиваться в отношения мисс Уолш со своей родней. Да и в отношения с Мерфи, по большому счету, тоже.
- Он ушел, - Мэгги появилась на пороге гостиной с полотенцем, коробкой с лекарствами и таким виноватым видом, будто собиралась не врачевать, а пытать своего гостя.
- Мэгги, уверяю вас, в перевязке нет никакой необходимости, - ожидаемо запротестовал Гален. Ранение в голову или в руку - еще куда ни шло, но в живот - это как-то слишком интимно. В прошлый раз Кассиди было так худо, что у него не было сил думать о подобных вещах, но сейчас-то он в здравом уме, а не в прострации от кровопотери, и самое время вспомнить, что заботливые спасители не оставили ему ничего, кроме полотняных кальсон.
- Первую повязку обязательно нужно сменить, - настояла на своем мисс Уолш. - А вторую, - если шов чистый и нет воспаления, - можно оставить на несколько дней. У вас к тому же целый день температура… Почему вы кутаетесь в плед, Гален? Вас снова знобит?
- Нет, - буркнул детектив, - Скорее, меня бросает в жар.
Он послушно оголился по пояс, скомкав плед на бедрах. Потому что пока разум колебался, пытаясь удержать в узде его чувства по отношению к прелестной рыжеволосой девушке, плоть следовала зову природы, и Мэгги, чего доброго, сочтет подобное зрелище оскорбительным. Она и правда мучила его, хотя совсем не так, как предполагала. Мучила своей заботой, своей близостью, ласковыми и осторожными прикосновениями. Лучше бы дернула бинты, как это делали в госпитале, где раненых было много, а санитарок - раз-два и обчелся. И от боли мозги его мигом встали бы на место.  Впрочем, Кассиди и в госпитале не слишком страдал. Но там его просто кололи морфином до полной потери связи с реальностью. Единственное доступное на тот момент милосердие.
Избавившись от вчерашней повязки, мисс Уолш сначала взялась за какой-то едко-оранжевый раствор, а потом - за йод, От ее манипуляций Галену было больно и щекотно одновременно.
- Напишите там что-нибудь, Мэгги. Или нарисуйте. Я завтра в зеркале полюбуюсь, - предложил он.
- Завтра? Вы опять за свое.
- Я пообещал вашему кузену.
- Теперь и Финн туда же!
- Они беспокоятся о вас - предположил Кассиди.
- Он думают, что знают, что мне нужно, лучше, чем я сама, - возмущенно прошептала Мэгги. - Это так… по-мужски!
- Так что же вам нужно на самом деле?
- Я… не знаю!
- А вот это типично по-женски.
Тут они посмотрели друг на друга и одновременно расхохотались.
Тут же выяснилось, что Кассиди смех по-прежнему противопоказан.
- Вот черт…
От напряжения мышц по шву будто током ударило, первым рефлекторным желанием было прижать больное место ладонью, но Мэгги вовремя его удержала.
- Что вы делаете?! Не троньте, я еще не закончила.
Гален со вздохом поднес к губам пахнущую лекарствами руку мисс Уолш и благодарно поцеловал ее.
- Все хорошо. Уже прошло.

+1

45

Мэгги почувствовала, что щеки ее полыхнули смущенным румянцем. В детском окружении мисс Уолш не принято было целовать руки женщинам, одобрение или благодарность обычно выражалась шлепком по заду. И теперь девушка была смущена вдвойне, угадывая в прикосновении Кассиди ту подкупающую нежность, которую она ждала, и которой боялась одновременно.
- Потерпите еще немного, - разворачивая бинт, Мэгги на каждом витке практически обнимала Галена за талию, от усердия наклоняясь порой так низко, что медно-рыжая прядь касалась его обнаженного торса. Как следует закрепив повязку, она, как и вчера вечером, а может даже немного смелее, ласково погладила раненого по щеке, давая ему время окончательно прийти в себя после болезненной, но необходимой процедуры.
- Хотите чего-нибудь? Воды? Сигарету?
- Просто не уходите. И сигарету, - сдался Кассиди.
Детектив закурил, и Мэгги сочувственно наблюдала, как он глубоко и торопливо затягивается.
- Думаю, нам нужно поужинать, - предположила она, глядя на темнеющее окно.
- Спасибо, я не голоден, - отказался раненый.
- И в этом нет ничего хорошего!
- Полноте, я просто ничего не делаю. Просто сплю целый день. Проголодаться не с чего. Лучше поговорите со мной, Мэгги. Я ведь поведал вам свои самые сокровенные секреты, - с улыбкой напомнил он. - Теперь ваша очередь.
- Неужели все самые сокровенные?
Мисс Уолш вздохнула.
Гален был прав, он много рассказывал о себе сегодня днем, но разве это ее вина, что ее жизнь незамысловата и однообразна, особенно если сравнивать ее с полным разнообразных событий времяпровождением полицейского.
- Я не могу вспомнить ни одной достойной рассказа истории.
- Этого не может быть. Вы такая замечательная девушка, такая красивая. Неужели  этого никто не замечает? Весь мир не может ослепнуть.
- Вы намекаете на то, что хотите послушать, кто и как ухаживает за мной? - в синих глазах мисс Уолш против ее воли заискрилось лукавство.
- Я сказал просто к примеру.
- Значит, не хотите?
- Мэгги, даже если вы просто будете читать мне вслух газету, я сочту, что превосходно провел вечер. Потому что… Просто, потому что.
- Вам трудно отказать, детектив Кассиди. Наверное, это профессиональное умение вызывать собеседников на откровенность. Ладно, я попробую…
Она попробовала. И сама не заметила, как увлеклась. Воспоминаниями о тех днях, которые мисс Уолш старалась не вспоминать, совершенно искренне заявляя кузену, что не хочет возвращаться на Флетбуш Авеню. Даже в мыслях.
- …Мы с матерью были очень близки. Две слабые женщины против житейских бурь. Когда она умерла, моя жизнь… надолго опустела. И только совсем недавно…
- Совсем недавно что?
- Пока не знаю, - спохватилась Мэгги.
- Понимаю. Вы говорите про Мерфи.
- Вовсе нет. Мерфи я знаю с детства, то есть давно. Я говорю… о другом человеке.

Отредактировано Maggie Walsh (2019-01-25 10:51:06)

+1

46

- Наверное, у каждого в жизни случаются такие встречи, которые многое меняют, переворачивают с ног на голову, - согласился Гален. Он мог бы сказать, что и в его жизни недавно произошло то же самое. Но, любуясь смущением собеседницы и струящимся медом ее волос, тепло поблескивающих в свете лампы, не стал. Иногда приятнее угадывать в свою пользу, чем наверняка убедиться, что речь не о тебе. Сегодня Кассиди получил от мисс Уолш уже достаточно обещаний, и в глубине души не исключал того, что единственным чувством, вынудившим Мэгги дать их, было не более, чем сочувствие к нему, раненому. Почему бы просто ничего не загадывать, не ждать признаний и не терзать ими хорошую девушку, а просто наслаждаться моментом.
- Вы еще так молоды, Мэгги, я уверен, что все самые важные и самые счастливые события вашей жизни еще впереди.
- Можно подумать, что вы - дряхлый старец, Гален, - улыбнулась Мэг.
- Отягощенный склерозом к тому же. Господи, невозможность вспомнить подробности нападения сводит меня с ума!
- У вас сотрясение мозга, вам вообще повезло, что голова цела. Не будьте нетерпеливы, как… как все мужчины!
- Вам по-прежнему нравится считать, что я особенный, мисс Уолш. - вздохнул ирландец. - Но я и есть… такой, как все мужчины.
- Не спорьте, мне со стороны виднее, - отшутилась Мэгги. - У меня, между прочим, четверо кузенов, Финн - самый младший из них. О, я сейчас расскажу вам историю…
Они проболтали до поздней ночи, полностью утратив чувство времени. Когда мисс Уолш глянула на часы и всплеснула руками, было уже начало четвертого утра.
- Боже, мне нет прощения, хороша сиделка! Детектив, вы совершенно вскружили мне голову, это возмутительно. И… Постойте, что вы делаете?
- Встаю. Мне нужно… Нужно отлить, - объяснил Кассиди. -  Видите, Мэгги, я все-таки ничем не отличаюсь от прочих мужчин.
- Обождите, я вам помогу.
- Знаете, тут я как-нибудь справлюсь сам.
- Я помогу вам дойти до ванной комнаты, упрямец! Обопритесь на меня.
- Иногда вы напоминаете мне старшего инспектора Вагнера, мое суровое начальство, - мрачно сообщил Гален, но от возможности обнять мисс Уолш отказываться не стал, послушно оперся на ее хрупкое плечо, простодушно млея от тепла ее тела, что он ощущал даже сквозь ткань домашнего платья. В ванную, к счастью, Мэгги соизволила отпустить его одного, но заботливо обождала за дверью.
- Неужели я и правда похожа на вашего старшего офицера? - спросила она на обратном пути.
- Я сказал «иногда». В то же время, мне никогда не хотелось проделать со старшим инспектором то, что я… с вами…
Кассиди остановился, разворачивая девушку лицом к себе. Что бы там ни думала мисс Уолш, он не забыл о своем самонадеянном обещании поцеловать ее. И все же в самый последний момент перед глазами Галена внезапно встала подсмотренная вчерашним утром сценка, целующиеся Мэгги и Мерфи. И под впечатлением этого некстати нагрянувшего воспоминания Кассиди наклонился и ласково коснулся губами лба Мэг.
- Спасибо за все, что вы делаете для меня, Мэгги.

+1

47

Мисс Уолш замерла, послушно уступая и внезапному объятью, и прикосновению мужских губ. Пускай даже это был не тот поцелуй, о котором она грезила, скорее жест благодарности, чем проявление иных чувств, Мэгги, как любая влюбленная женщина, угадывала недосказанное и с готовностью воображала то, что могло бы произойти, но еще не произошло. 
- Вы… Я…
Слова казались лишними, Мэг готова была стоять, прижавшись к Кассиди, вечность, погрузившись в благодатное красноречивое молчание, но, к счастью, остатки здравого смысла напомнили о себе и о том, что раненному как раз не стоит долго оставаться на ногах.
- Вам нужно вернуться в постель, Гален, - неуверенно напомнила девушка. – Уже очень поздно. И я чувствую, что вас снова знобит.
Причины озноба, охватившего детектива Кассиди, на этот раз к ранению отношения не имели, так что напрашиваться на новую порцию аспирина было бессмысленно.
- Мне лучше, чем вы думаете, Мэгги, - заверил он. – Но вы мне, конечно, не поверите, решите, что я говорю это, чтобы поскорее сбежать от вас. Берегитесь, дома меня никто не ждет, мне может понравиться у вас, мисс Уолш, и тогда вам придется беспокоиться о том, как поскорее выпроводить вон этого ужасного человека.
- Этого ужасного человека я готова терпеть…
У Мэгги едва не вырвалось искреннее «всю жизнь», но в последний момент девушка, понимая, что собеседник всего лишь подшучивает над ней, и сама предпочла ограничиться шуткой.
- …Достаточно долгое время. Полицейский в доме – большое везение. Тут, конечно, район поспокойнее, чем Флетбуш, но все же не верхний Ист Сайд.
- «Дороже» не значит «безопаснее». Уж поверьте полицейскому.
- Вы только что лишили меня последней наивной иллюзии, детектив. Как предусмотрительно с вашей стороны.
- Вы хотели бы жить в районе шелковых чулок, Мэгги?
- Нет, не думаю. Там я никогда не  чувствовала бы себя на своем месте. Если вы понимаете, о чем я говорю.
Мисс Уолш знала только один способ для девушки из низов оказаться в обществе обитателей фешенебельного Манхэттена, и этот способ не вызывал у нее ничего, кроме отвращения.

+1

48

- В моих глазах вы королева мира, Мэгги!
В горячке влюбленности Кассиди готов был присягнуть, что никогда еще не встречал такой красавицы, как его рыжеволосая собеседница. 
Но, похоже, в отличие от многих других хорошеньких девушек, она никогда не рассматривала свою внешность, как товар, за который можно назначить соответствующую цену.
Гален, по делам службы часто сталкивающийся с женщинами совсем иной породы, продажными и корыстными, хоть и не разуверился до конца в порядочности дочерей Евы, но невольно утратил большую часть романтических иллюзий в отношении противоположного пола.
Знакомство с Мэгги Уолш казалась ему подарком судьбы. Возвращением веры, обретением надежды и каким-то совершенно немыслимым чудом, для описания которого он даже не мог подобрать нужных слов.
- Все девицы, родившиеся с золотой ложкой во рту или «выбившиеся в люди», пользуясь благосклонностью влиятельных покровителей, не стоят одного вашего ногтя. Не стану скрывать, я недолбливаю богатеев из верхнего Ист Сайда. Это профессиональное. У нас, копов, порой своеобразный взгляд на вещи.
- Я доверяю вашему взгляду, Гален, - Мэгги не сдержавшись, снова доверчиво прижалась к его плечу. – Тот, кто видел много зла и несправедливостей, вернее прочих может рассудить, что хорошо, а что дурно. Что бы ни случилось, я всегда буду на вашей стороне, вот увидите.

Они вернулись в гостиную, где детектив вновь получил в свое распоряжение диван и плед. А вдобавок -  пожелание спокойной ночи. Которая, между тем, почти уже закончилась. Сон не спешил к отоспавшемуся за день ирландцу, разглядывая в полумраке узоры на обоях, он размышлял о том, что мисс Уолш, чего доброго, из-за него снова не пойдет на работу, и это великодушие может стоить ей места. Значит, нужно будет при первой де возможности переговорить с начальником ее смены на телефонной станции. А потом…
Гален не знал, что будет потом, но с удивлением ловил себя на мысли, что ему гораздо важнее сейчас думать о Мэг, вновь и вновь покручивая в голове все подробности минувшего дня, чем обо все еще разгуливающих  на свободе «итальянских друзьях» из подворотни и предстоящем расследовании. Неслыханное дело, если разобраться.
«Вот как оно бывает, детектив, - Кассиди беспечно улыбнулся светлеющему за окнами небу, над крышами домов напротив занимался рассвет. – И спасен, и погиб одновременно. Опасная штука эта любовь».

/эпизод завершен/

+2


Вы здесь » 1920. At the Dawn of Prohibition » Сыгранное » Долг платежом пугает


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно